Ordonnance
sur les épizooties
(OFE)

du 27 juin 1995 (État le 1 janvier 2023)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 180a Mesures en cas de suspicion

1 En cas de sus­pi­cion cli­nique de tremb­lante, le déten­teur doit faire ap­pel à un vété­rinaire.

2 Le déten­teur n’a pas le droit de tuer l’an­im­al sus­pect, ni de l’abattre pour la pro­duc­tion de vi­ande.

3 En cas de sus­pi­cion de tremb­lante, le vétérin­aire can­ton­al or­donne le séquestre simple de premi­er de­gré sur le troupeau.

4 Si l’ex­a­men cli­nique con­firme la sus­pi­cion de tremb­lante, le vétérin­aire can­ton­al or­donne:525

a.
la mise à mort de l’an­im­al sus­pect sans ef­fu­sion de sang et l’in­cinéra­tion dir­ecte du ca­da­vre;
b.
l’en­voi de la tête de l’an­im­al avec les amy­g­dales au labor­atoire de référence;
c.
l’en­re­gis­trement de tous les an­imaux du troupeau.

5 En cas de sus­pi­cion visée à l’art. 180, al. 1, chez un an­im­al de boucher­ie dur­ant le trans­port ou à l’abat­toir, il faut en in­form­er im­mé­di­ate­ment le con­trôle des vi­andes. L’an­im­al ne peut être abattu que si le vétérin­aire can­ton­al l’autor­ise.526

6 Si la protéine-pri­on est mise en évid­ence par un ex­a­men de labor­atoire, l’échan­til­lon doit être en­voyé sans délai au labor­atoire de référence pour la con­fir­ma­tion du ré­sultat.

525 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 25 avr. 2018, en vi­gueur depuis le 1er juin 2018 (RO 2018 2069).

526 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 25 avr. 2018, en vi­gueur depuis le 1er juin 2018 (RO 2018 2069).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden