Ordonnance
sur les épizooties
(OFE)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 51 Compétences

1 L’OSAV a les tâches suivantes:

a.258
il règle la form­a­tion des tech­ni­ciens-in­sémin­ateurs et des per­sonnes qui pratiquent l’in­sémin­a­tion ar­ti­fi­ci­elle dans leur propre unité d’él­evage ou dans l’unité d’él­evage de leur em­ployeur;
b.
il agrée les ét­ab­lisse­ments de form­a­tion;
c.
il délivre le cer­ti­ficat de ca­pa­cité aux tech­ni­ciens-in­sémin­ateurs;
d.259
e.260

2 Il édicte des dis­pos­i­tions d’ex­écu­tion de ca­ra­ctère tech­nique sur:

a.
les ex­i­gences sanitaires que doivent re­m­p­lir:
1.
les unités d’él­evage dans lesquelles sont détenus des an­imaux pour la ré­colte de se­mence (centres d’in­sémin­a­tion ar­ti­fi­ci­elle),
2.
les an­imaux détenus pour la ré­colte de se­mence,
3.
les labor­atoires de tri et autres in­stall­a­tions pour le traite­ment de se­mence;
b.
le con­trôle de la ré­colte, du traite­ment, du stock­age, de la re­mise et de la mise en place de se­mence.261

3 Le vétérin­aire can­ton­al a les tâches suivantes:

a.
il délivre les autor­isa­tions d’ex­ploiter aux centres de stock­age de se­mence, aux labor­atoires de tri et aux autres in­stall­a­tions de traite­ment de la se­mence ain­si qu’aux centres d’in­sémin­a­tion, ay­ant tous des activ­ités com­mer­ciales trans­front­alières;
b.
il désigne, pour les centres de stock­age de se­mence, les labor­atoires de tri et les autres in­stall­a­tions de traite­ment de la se­mence ain­si que pour les centres d’in­sémin­a­tion, ay­ant tous des activ­ités com­mer­ciales trans­front­alières, un vétérin­aire of­fi­ciel com­pétent pour la sur­veil­lance sur le plan sanitaire.262

258 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 31 mars 2021, en vi­gueur depuis le 1er mai 2021 (RO 2021 219).

259 Ab­ro­gée par le ch. I de l’O du 16 mai 2007, avec ef­fet au 1er juil. 2007 (RO 2007 2711).

260 Ab­ro­gée par le ch. I de l’O du 31 août 2022, avec ef­fet au 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

261 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vi­gueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

262 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vi­gueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden