Ordonnance
sur les épizooties
(OFE)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 6 Définitions et abréviations

Les ter­mes ci-des­sous sont définis comme il suit:

a.45
DFI:Dé­parte­ment fédéral de l’in­térieur;
b.46
OSAV:Of­fice fédéral de la sé­cur­ité al­i­mentaire et des af­faires vétérin­aires;
c.
IVI:In­sti­tut de vir­o­lo­gie et d’im­mun­o­lo­gie47;
d.48
centre de recherches api­coles:centre de recherches api­coles de la Sta­tion fédérale de recherches Agro­scope Lie­befeld-Posieux ALP;
e.49
OSPA: or­don­nance du 25 mai 2011 con­cernant les sous-produits an­imaux50;
f.
autor­ité can­tonale com­pétente:une autor­ité ou un of­fice désigné par le can­ton;
g.
vétérin­aire:tit­u­laire d’un diplôme fédéral de vétérin­aire ou d’un diplôme re­con­nu comme équi­val­ent;
h.
vétérin­aire of­fi­ciel:vétérin­aire nom­mé par le can­ton con­formé­ment à l’art. 302;
i.51
k.
or­ganes de la po­lice des épi­zo­oties:autor­ités ou per­sonnes qui ex­er­cent des fonc­tions of­fi­ci­elles pour la Con­fédéra­tion ou pour un can­ton en matière de po­lice des épi­zo­oties;
l.
épi­zo­oties:les mal­ad­ies an­i­males énumérées aux art. 2 à 5;
lbis.52
zoono­se:mal­ad­ie an­i­male trans­miss­ible à l’homme;
lter.53
biosé­cur­ité: pro­tec­tion contre les risques d’in­tro­duc­tion, de dis­sémin­a­tion et de propaga­tion d’une épi­zo­otie;
m.54
éliminer: en­lever des an­imaux d’un troupeau, les an­imaux étant soit tués et élim­inés comme sous-produits an­imaux, soit abat­tus en vue de les val­or­iser;
n.
éradiquer:faire dis­paraître une épi­zo­otie de sorte qu’il ne sub­siste ni an­imaux mal­ad­es ni an­imaux por­teurs de l’agent de l’épi­zo­otie;
o.55
unité d’él­evage:
1.
unités d’él­evage ag­ri­coles au sens de l’art. 11 de l’or­don­nance du 7 décembre 1998 sur la ter­min­o­lo­gie ag­ri­cole (OTerm)56,
2.
troupeaux en transhumance,
3.
en­tre­prises de marchand de bé­tail, cli­niques vétérin­aires, abat­toirs,
4.
marchés de bé­tail, ventes aux en­chères de bé­tail, ex­pos­i­tions de bé­tail et autres mani­fest­a­tions semblables,
5.
an­imaux détenus à titre non com­mer­cial;
6.57
ex­ploit­a­tions aquacoles;
obis.58
ex­ploit­a­tion aquacole: toute en­tre­prise dans laquelle sont détenus des an­imaux aquatiques en ap­pli­quant des tech­niques per­met­tant une aug­ment­a­tion de la pro­duc­tion au-delà de ce qui est pos­sible dans des con­di­tions naturelles;
p.59
ef­fec­tif (troupeau): an­imaux d’une unité d’él­evage qui con­stitu­ent une unité épidémi­olo­gique; une unité d’él­evage peut com­pren­dre un ou plusieurs ef­fec­tifs (troupeaux);
q.
an­im­al ex­posé à la con­ta­gion:an­im­al qui a été en con­tact dir­ect ou in­dir­ect avec des an­imaux con­tam­inés et qui ne présente pas de symptômes semblables à ceux d’une épi­zo­otie;
r.60
an­im­alsus­pect: an­im­al qui présente des signes cli­niques, des lé­sions con­statées post mortem, des ré­sultats his­to­lo­giques ou des ré­sultats d’une méthode de dépistage in­dir­ect de mal­ad­ie qui évoquent une épi­zo­otie;
s.61
an­im­alcon­tam­iné: an­im­al qui, sans li­en avec la vac­cin­a­tion, est con­sidéré comme con­tam­iné:
1.
lor­sque l’agent patho­gène, un an­ti­gène ou un acide nuc­léique spé­ci­fique de l’agent patho­gène a été mis en évid­ence, ou
2.
lor­squ’un ré­sultat pos­i­tif à une méthode de dia­gnost­ic in­dir­ecte a été ob­tenu sur un an­im­al présent­ant des signes cli­niques ou un li­en épidémi­olo­gique avec un cas con­firmé;
t.62
an­imaux à on­glons: an­imaux do­mest­iques des es­pèces bovine, ovine, caprine et por­cine, buffles et bisons, camélidés de l’An­cien Monde (droma­daires, chameaux) et du Nou­veau Monde (la­mas, alpa­gas) et gibi­er de l’or­dre des ar­ti­o­dac­tyles détenu en en­clos, à l’ex­clu­sion des an­imaux de zoo;
u.
bé­tail:an­imaux do­mest­iques des es­pèces équine, bovine, ovine, caprine et por­cine;
v.63
an­imaux exotiques au sens de l’art. 34, al. 2, ch. 1 LFE64: an­imaux n’ap­par­ais­sant pas à l’état naturel en Suisse, à l’ex­cep­tion des an­imaux men­tion­nés à la let. t;
vbis.65
abeilles: an­imaux de l’es­pèce Apis mel­lifera;
vter.66
bour­dons: an­imaux de l’es­pèce Bom­bus;
w.67
volaille: oiseaux de l’or­dre des gal­li­formes (Gal­li­formes), des an­séri­formes (An­seri­formes) et des stru­thion­i­formes (Stru­thion­i­formes);
x.68
volaille do­mest­ique: volaille détenue en cap­tiv­ité;
y.69
équidés: an­imaux do­mest­iques du genre équin (che­vaux, ânes, mu­lets et bardots);
z.70
an­imaux aquatiques: les pois­sons de la su­per­classe des ag­na­thes (Ag­natha) et des classes des chon­drichty­ens (Chon­drich­thyes) et des os­téich­thy­ens (Os­teich­thyes)de même que les mol­lusques (Mol­lusca) et les crus­tacés (Crus­ta­cea);
zbis.71
avorte­ment: ex­pul­sion d’un fœtus in­com­plète­ment dévelop­pé et non vi­able av­ant le ter­me nor­mal de la gest­a­tion;
zter.72
an­im­al mort-né: an­im­al né à ter­me, mais mort à la nais­sance ou dans les 24 heures suivant sa nais­sance.

45 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 30 nov. 2012, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6859).

46 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 23 oct. 2013, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 3997).

47 La désig­na­tion de l’unité ad­min­is­trat­ive a été ad­aptée au 1er mai 2013 en ap­plic­a­tion de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les pub­lic­a­tions of­fi­ci­elles (RO 20044937).

48 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 14 janv. 2009, en vi­gueur depuis le 1er mars 2009 (RO 2009 581).

49 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 31 mars 2021, en vi­gueur depuis le 1er mai 2021 (RO 2021 219).

50 RS 916.441.22

51 Ab­ro­gée par l’an­nexe 2 ch. 5 de l’O du 24 janv. 2007 (Form­a­tion dans le Ser­vice vétérin­aire pub­lic), avec ef­fet au 1er avr. 2007 (RO 2007 561).

52 In­troduite par le ch. I de l’O du 15 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 5217).

53 In­troduite par le ch. I de l’O du 31 mars 2021, en vi­gueur depuis le 1er mai 2021 (RO 2021 219).

54 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 23 juin 2004, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2004 (RO 2004 3065).

55 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 23 nov. 2005, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2006 (RO 2005 5647).

56 RS 910.91

57 In­troduit par le ch. I de l’O du 30 nov. 2012, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6859).

58 In­troduite par le ch. I de l’O du 30 nov. 2012, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6859).

59 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 23 nov. 2005, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2006 (RO 2005 5647).

60 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vi­gueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

61 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vi­gueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

62 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vi­gueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

63 In­troduite par le ch. I de l’O du 28 mars 2001, en vi­gueur depuis le 15 avr. 2001 (RO 2001 1337).

64 Nou­velle ex­pres­sion selon le ch. I de l’O du 15 mars 2013, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 945). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

65 In­troduite par le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vi­gueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

66 In­troduite par le ch. I de l’O du 31 août 2022, en vi­gueur depuis le 1er nov. 2022 (RO 2022 487).

67 In­troduite par le ch. I de l’O du 15 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 5217).

68 In­troduite par le ch. I de l’O du 15 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 5217).

69 In­troduite par le ch. I de l’O du 19 août 2009 (RO 2009 4255). Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 12 mai 2010, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 2525).

70 In­troduite par le ch. I de l’O du 30 nov. 2012, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6859).

71 In­troduite par le ch. I de l’O du 20 juin 2014, en vi­gueur depuis le 1er août 2014 (RO 2014 2243).

72 In­troduite par le ch. I de l’O du 20 juin 2014, en vi­gueur depuis le 1er août 2014 (RO 2014 2243).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden