Ordinanza
sulle foreste
(OFo)

del 30 novembre 1992 (Stato 1° luglio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 16 Servizi di preallarme

1 Se la pro­te­zio­ne del­la vi­ta uma­na o di be­ni ma­te­ria­li con­si­de­re­vo­li lo esi­ge, i Can­to­ni isti­tui­sco­no ser­vi­zi di pre­al­lar­me. Es­si prov­ve­do­no all’al­le­sti­men­to e al­la ge­stio­ne del­le per­ti­nen­ti sta­zio­ni di mi­su­ra­zio­ne e si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne.

2 Nell’isti­tu­zio­ne e nel­la ge­stio­ne dei ser­vi­zi di pre­al­lar­me, i Can­to­ni ten­go­no con­to dei la­vo­ri svol­ti dai ser­vi­zi spe­cia­liz­za­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e del­le lo­ro di­ret­ti­ve tec­ni­che.

3 I Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché i da­ti del­le sta­zio­ni di mi­su­ra­zio­ne e dei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne sia­no mes­si a di­spo­si­zio­ne dell’UFAM, se que­st’ul­ti­mo li ri­chie­de, e re­si ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co in for­ma ade­gua­ta.33

33 In­tro­dot­to dal n. I 21 dell’O del 7 nov. 2007 sul­la nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni (RU 2007 5823). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 13 dell’O del 21 mag. 2008 sul­la geoin­for­ma­zio­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 20082809).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden