Federal Act
on Support for the Victims of Crime
(Victim Support Act, VSA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 18

1 A can­ton that provides ser­vices un­der this chapter in fa­vour of per­sons res­id­ent in an­oth­er can­ton shall re­ceive a com­pens­at­ory pay­ment from the lat­ter.

2 If these com­pens­at­ory pay­ments are not made in terms of an in­ter­can­t­on­al ar­range­ment, the fol­low­ing prin­ciples ap­ply: the can­ton of res­id­ence pays flat-rate con­tri­bu­tions to the can­ton provid­ing the ser­vices. The basis for cal­cu­la­tion is the total ex­pendit­ure in­curred by the can­tons for ser­vices un­der this chapter di­vided by the num­ber of per­sons who have re­ceived these vic­tim sup­port ser­vices.

BGE

123 II 425 () from 24. Juni 1997
Regeste: Hilfe an Opfer von Straftaten; Art. 103 OG. Zusammenfassung der Grundsätze über die Beschwerdeberechtigung von öffentlichrechtlichen Körperschaften (E. 2 und 3). Der Kanton ist nicht zur Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen einen kantonalen Entscheid legitimiert, der sich auf das OHG stützt und ihn zur Zahlung einer Entschädigung an das Opfer einer Straftat verpflichtet (E. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden