Ordinanza
sui sistemi di gestione delle identità e sui servizi di elenchi della Confederazione
(OIAM)

del 19 ottobre 2016 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 14 Termine di conservazione di dati personali

1 Se una per­so­na non rien­tra più nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za, i suoi da­ti nei si­ste­mi IAM e nei ser­vi­zi di elen­chi so­no di­strut­ti al più tar­di do­po due an­ni.

2 So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni sul­la di­stru­zio­ne di da­ti bio­me­tri­ci se­con­do l’ar­ti­co­lo 2a LSIM.20

20 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 14 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4739).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden