Ordinanza
sugli imballaggi per bevande
(OIB)

del 5 luglio 2000 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 19 Ripresa e riciclaggio

1 I com­mer­cian­ti, pro­dut­to­ri e im­por­ta­to­ri ob­bli­ga­ti a ri­pren­de­re gli im­bal­lag­gi non riu­ti­liz­za­bi­li (art. 6 cpv. 1, art. 7 cpv. 1, art. 8 cpv. 2) de­vo­no co­mu­ni­ca­re all’UFAM, en­tro la fi­ne di feb­bra­io di ogni an­no, il pe­so de­gli im­bal­lag­gi ri­pre­si e ri­ci­cla­ti l’an­no pre­ce­den­te. Le in­di­ca­zio­ni de­vo­no es­se­re sud­di­vi­se se­con­do i ma­te­ria­li uti­liz­za­ti per la lo­ro fab­bri­ca­zio­ne.

2 Chi, per me­stie­re, ri­ci­cla im­bal­lag­gi per be­van­de, li im­por­ta o li espor­ta per ri­ci­clar­li de­ve co­mu­ni­ca­re all’UFAM, en­tro la fi­ne di feb­bra­io di ogni an­no e per cia­scun ma­te­ria­le uti­liz­za­to per la lo­ro fab­bri­ca­zio­ne, il pe­so de­gli im­bal­lag­gi ri­ci­cla­ti, l’azien­da di ri­ci­clag­gio e il ti­po di ri­ci­clag­gio re­la­ti­vi all’an­no pre­ce­den­te.

BGE

104 IA 6 () from 15. Februar 1978
Regeste: Art. 4 BV. Parteientschädigung im Verwaltungsverfahren. Auslegung einer kantonalen Vorschrift, wonach dem obsiegenden Beschwerdeführer, dem im Verwaltungsverfahren Anwaltskosten entstanden sind, eine Parteientschädigung zuzusprechen ist. Abweichung vom klaren Gesetzeswortlaut.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden