Ordinanza del DATEC
concernente le imprese di manutenzione di aeromobili
(OIMA)1

del 19 marzo 2004 (Stato 1° agosto 2008)

1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3617).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 1 Oggetto, campo d’applicazione e diritto applicabile 4

1 La pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca al­le im­pre­se che ese­guo­no o cer­ti­fi­ca­no la­vo­ri di ma­nu­ten­zio­ne ai sen­si dell’or­di­nan­za del DA­TEC del 18 set­tem­bre 19955 con­cer­nen­te la na­vi­ga­bi­li­tà de­gli ae­ro­mo­bi­li (OD­NA).

2 Es­sa si ap­pli­ca nel­la mi­su­ra in cui non sia ap­pli­ca­bi­le, con­for­me­men­te al nu­me­ro 3 dell’al­le­ga­to all’Ac­cor­do del 21 giu­gno 19996 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul tra­spor­to ae­reo, uno dei se­guen­ti re­go­la­men­ti CE nel­la ver­sio­ne vin­co­lan­te per la Sviz­ze­ra:

a.
re­go­la­men­to (CE) n. 1592/2002;
b.
re­go­la­men­to (CE) n. 2042/2003.

3 Es­sa si ap­pli­ca al­le im­pre­se che ese­guo­no o cer­ti­fi­ca­no la­vo­ri di ma­nu­ten­zio­ne su ae­ro­mo­bi­li, mo­to­ri, eli­che, par­ti d’ae­ro­mo­bi­le ed equi­pag­gia­men­ti, non­ché al­le im­pre­se sviz­ze­re ope­ran­ti pres­so l’ae­ro­por­to di Ba­si­lea-Mu­lhou­se.

4 Sem­pre che non sia­no ap­pli­ca­bi­li pre­scri­zio­ni este­re più se­ve­re, la pre­sen­te or­di-nan­za si ap­pli­ca per ana­lo­gia an­che al­le im­pre­se sviz­ze­re che ese­guo­no o cer­ti­fi­ca­no la­vo­ri di ma­nu­ten­zio­ne:

a.
in Sviz­ze­ra su ae­ro­mo­bi­li, mo­to­ri, eli­che, par­ti d’ae­ro­mo­bi­le ed equi­pag­gia­men­ti este­ri;
b.
all’este­ro su ae­ro­mo­bi­li, mo­to­ri, eli­che, par­ti d’ae­ro­mo­bi­le ed equi­pag­gia­men­ti sviz­ze­ri;
c.
all’este­ro su ae­ro­mo­bi­li, mo­to­ri, eli­che, par­ti d’ae­ro­mo­bi­le ed equi­pag­gia­men­ti este­ri.

5 So­no fat­ti sal­vi gli ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li con­cer­nen­ti la ma­nu­ten­zio­ne di ae­ro­mo-bi­li, mo­to­ri, eli­che, par­ti d’ae­ro­mo­bi­le ed equi­pag­gia­men­ti.

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DA­TEC del 14 lug. 2008, in vi­go­re dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3617).

5 RS 748.215.1

6 RS 0.748.127.192.68. La ver­sio­ne vin­co­lan­te per la Sviz­ze­ra è ri­por­ta­ta nell’all. all’Acc. e può es­se­re con­sul­ta­ta o ri­chie­sta all’UFAC. In­di­riz­zo: Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’avia­zio­ne ci­vi­le, 3003 Ber­na (www.bazl.ad­min.ch).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden