Ordinanza
concernente l’apertura dell’inventario
della successione ai fini dell’imposta federale diretta
(Oinv)1

del 16 novembre 1994 (Stato 1° gennaio 1995)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 10 Obbligo degli eredi e dei terzi

1 Uno al­me­no de­gli ere­di che han­no l’eser­ci­zio dei di­rit­ti ci­vi­li e i rap­pre­sen­tan­ti le­ga­li de­gli ere­di mi­no­ren­ni o sot­to tu­te­la as­si­sto­no all’aper­tu­ra dell’in­ven­ta­rio.

2 L’au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­ta dell’in­ven­ta­rio at­ti­ra l’at­ten­zio­ne del­le per­so­ne che as­si­sto­no all’aper­tu­ra dell’in­ven­ta­rio su:

a.
gli ob­bli­ghi che im­po­ne lo­ro l’ar­ti­co­lo 157 LI­FD;
b.
le con­se­guen­ze pe­na­li che la lo­ro vio­la­zio­ne com­por­ta (art. 178 LI­FD);
c.
l’ob­bli­go che in­com­be a ter­zi di for­nir lo­ro in­for­ma­zio­ni (art. 158 LI­FD).

3 Le per­so­ne che as­si­sto­no all’aper­tu­ra dell’in­ven­ta­rio fir­ma­no il ver­ba­le dell’in­ven­ta­rio e con­fer­ma­no che l’au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­ta dell’in­ven­ta­rio ha adem­piu­to i suoi ob­bli­ghi giu­sta il ca­po­ver­so 2. Se una di que­ste per­so­ne ri­fiu­ta di fir­ma­re, ne è fat­ta men­zio­ne, con in­di­ca­zio­ne dei mo­ti­vi, nel ver­ba­le dell’in­ven­ta­rio.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden