Ordonnance
sur l’imposition du tabac
(OITab)

du 14 octobre 2009 (Etat le 1 janvier 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 11 Demande de remboursement

(art. 24, al. 2, LTab)

1 La per­sonne as­sujet­tie doit de­mander le rem­bourse­ment de l’im­pôt fondé sur l’art. 24, al. 1, LTab à la Dir­ec­tion générale des dou­anes, sur for­mu­laire of­fi­ciel, dans les délais suivants:

a.8
tabacs man­u­fac­turés ex­portés vers le ter­ritoire dou­ani­er étranger ou acheminés dans une boutique hors taxes in­digène au sens de l’art. 17, al. 1bis, de la loi du 18 mars 2005 sur les dou­anes9 sous sur­veil­lance dou­an­ière et via les bur­eaux de dou­ane désignés par l’Of­fice fédéral de la dou­ane et de la sé­cur­ité des frontières10 : une an­née à compt­er de la tax­a­tion à l’ex­port­a­tion;
b.
tabacs man­u­fac­turés qui se trouvent en­core chez le fab­ric­ant ou l’im­por­tateur ou que le fab­ric­ant, l’im­portateur ou l’ex­ploit­ant re­tire du marché: délai de deux ans à compt­er du paiement de l’im­pôt;
c.
tabacs man­u­fac­turés qui ont été mani­festement détru­its ou ren­dus inutil­is­ables, par force ma­jeure ou for­tu­ite­ment: 30 jours à compt­er de la con­stata­tion du dégât.

2 La Dir­ec­tion générale des dou­anes peut, à titre ex­cep­tion­nel, ac­cord­er aus­si le rem­bourse­ment à des in­ter­mé­di­aires.

3 Le re­quérant doit prouver la date et le mont­ant du paiement de l’im­pôt. La de­mande de rem­bourse­ment doit être ac­com­pag­née des pièces désignées par la Dir­ec­tion générale des dou­anes. Dans les cas visés à l’al. 1, let. a, la preuve de la tax­a­tion à l’ex­port­a­tion doit en outre être fournie.

4 La Dir­ec­tion générale des dou­anes peut ex­i­ger du re­quérant une at­test­a­tion d’une autor­ité dou­an­ière étrangère con­firm­ant la tax­a­tion à l’im­port­a­tion ou en trans­it dans ce pays.

8 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 20 avr. 2011, en vi­gueur depuis le 1er juin 2011 (RO 2011 1751).

9 RS 631.0

10 La désig­na­tion de l’unité ad­min­is­trat­ive a été ad­aptée en ap­plic­a­tion de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les pub­lic­a­tions of­fi­ci­elles (RO 2015 3989), avec ef­fet au 1er janv. 2022. Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden