Ordinanza
sulle indennità per il traffico regionale viaggiatori
(OITRV)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 29a Calcolo della chiave di ripartizione intercantonale

1 Se una li­nea ser­ve il ter­ri­to­rio di più Can­to­ni, que­sti ul­ti­mi fis­sa­no la chia­ve di ri­par­ti­zio­ne per le in­den­ni­tà.

2 Se i Can­to­ni non giun­go­no a un ac­cor­do, l’UFT fis­sa la chia­ve di ri­par­ti­zio­ne in­ter­can­to­na­le. Es­so tie­ne con­to del­la lun­ghez­za del­la li­nea sul ter­ri­to­rio di cia­scun Can­to­ne e dell’en­ti­tà del ser­vi­zio del­le sta­zio­ni.

3 L’en­ti­tà del ser­vi­zio del­le sta­zio­ni equi­va­le al nu­me­ro di par­ten­ze in ba­se all’ora­rio nell’am­bi­to dell’of­fer­ta co­fi­nan­zia­ta dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dai Can­to­ni. Le sta­zio­ni com­pren­do­no sia le sta­zio­ni ve­re pro­prie sia le fer­ma­te. Es­se so­no at­tri­bui­te del tut­to o in par­te a un al­tro Can­to­ne se so­no si­tua­te a me­no di un chi­lo­me­tro dal con­fi­ne can­to­na­le e se ser­vo­no agli abi­tan­ti di quel Can­to­ne. Le quo­te di ri­par­ti­zio­ne so­no ar­ro­ton­da­te al quar­to più vi­ci­no.

4 La lun­ghez­za del­la li­nea si mi­su­ra dal con­fi­ne can­to­na­le. Non so­no com­pre­si i trat­ti pri­vi di una sta­zio­ne che ser­ve il ri­spet­ti­vo Can­to­ne.

5 Se le in­den­ni­tà so­no no­te so­lo per un in­sie­me di li­nee, la lo­ro ri­par­ti­zio­ne è pro­por­zio­na­le ai chi­lo­me­tri per­cor­si.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden