Ordinanza
concernente l’imposta sul valore aggiunto
(Ordinanza sull’IVA, OIVA)

del 27 novembre 2009 (Stato 1° marzo 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 118 Condizioni per l’autorizzazione

(art. 63 LI­VA)

1 L’au­to­riz­za­zio­ne è ri­la­scia­ta se il con­tri­buen­te:

a.
con­teg­gia l’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to se­con­do il me­to­do ef­fet­ti­vo;
b.
im­por­ta ed espor­ta re­go­lar­men­te be­ni nell’am­bi­to del­la sua at­ti­vi­tà im­pren­di­to­ria­le;
c.103
tie­ne per det­ti be­ni un con­trol­lo det­ta­glia­to sull’im­por­ta­zio­ne, sul de­po­si­to e sull’espor­ta­zio­ne;
d.104
pre­sen­ta nei suoi pe­rio­di­ci ren­di­con­ti fi­sca­li con l’AFC, per le im­por­ta­zio­ni ed espor­ta­zio­ni di be­ni di cui al­la let­te­ra b, ec­ce­den­ti d’im­po­sta pre­ce­den­te re­go­lar­men­te su­pe­rio­ri a 10 000 fran­chi per an­no, che pro­ven­go­no dal ver­sa­men­to dell’im­po­sta sull’im­por­ta­zio­ne all’AFD; e
e.
of­fre le ga­ran­zie per un cor­ret­to de­cor­so del­la pro­ce­du­ra di ri­por­to.

2 Il ri­la­scio o il man­te­ni­men­to dell’au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re su­bor­di­na­to al­la pre­sta­zio­ne di ga­ran­zie pa­ri al­le pre­sun­te pre­te­se.

103 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6307).

104 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6307).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden