Ordinanza
concernente l’imposta sul valore aggiunto
(Ordinanza sull’IVA, OIVA)

del 27 novembre 2009 (Stato 1° marzo 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 2 Costituzione in pegno e circostanze speciali della vendita

(art. 3 lett. d LI­VA)

1 La ven­di­ta di un be­ne co­sti­tui­sce una for­ni­tu­ra an­che qua­lo­ra sia iscrit­ta una ri­ser­va del­la pro­prie­tà.

2 Il tra­sfe­ri­men­to di un be­ne a ti­to­lo di ga­ran­zia o nell’am­bi­to di una co­sti­tu­zio­ne in pe­gno non co­sti­tui­sce una for­ni­tu­ra. Vi è for­ni­tu­ra se vie­ne fat­to va­le­re il di­rit­to ri­sul­tan­te dal tra­sfe­ri­men­to a ti­to­lo di ga­ran­zia o dal­la co­sti­tu­zio­ne in pe­gno.

3 La ven­di­ta di un be­ne e la sua con­tem­po­ra­nea con­ces­sio­ne in uso al ven­di­to­re (sa­le and lea­se back) non è con­si­de­ra­ta for­ni­tu­ra se al mo­men­to del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to è con­cor­da­ta la re­tro­ces­sio­ne. In tal ca­so la pre­sta­zio­ne del for­ni­to­re del lea­sing non è con­si­de­ra­ta una mes­sa a di­spo­si­zio­ne di un be­ne per l’uso, ben­sì una pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi di fi­nan­zia­men­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 2 nu­me­ro 19 let­te­ra a LI­VA.

BGE

123 II 56 () from 18. März 1997
Regeste: Art. 41ter Abs. 2 BV; Art. 2 MWSTV; Art. 116 OG; Befreiung von kantonalen Abgaben wegen Gleichartigkeit mit der Mehrwertsteuer; zulässiges Rechtsmittel. Streitigkeiten über die Belastung mit angeblich "gleichgearteten" kantonalen Abgaben können dem Bundesgericht nicht mit verwaltungsrechtlicher Klage unterbreitet werden (Bestätigung der Rechtsprechung) (E. 1-3). Gegen kantonale Entscheide über die Belastung mit solchen Abgaben steht auch die Verwaltungsgerichtsbeschwerde nicht offen. Zulässig ist allein die staatsrechtliche Beschwerde wegen Verletzung des Grundsatzes des Vorrangs des Bundesrechts (Art. 2 ÜbBest. BV) (E. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden