Ordinanza
concernente l’imposta sul valore aggiunto
(Ordinanza sull’IVA, OIVA)

del 27 novembre 2009 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 59 Prova

(art. 28 cpv. 1 lett. a LI­VA)

1 L’im­po­sta sul­le pre­sta­zio­ni ese­gui­te sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro è con­si­de­ra­ta fat­tu­ra­ta se il for­ni­to­re del­la pre­sta­zio­ne ha ri­scos­so dal de­sti­na­ta­rio, in mo­do ri­co­no­sci­bi­le da que­st’ul­ti­mo, l’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to.

2 Il de­sti­na­ta­rio del­la pre­sta­zio­ne non è te­nu­to a ve­ri­fi­ca­re se l’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to sia sta­ta ri­scos­sa a ra­gio­ne. La de­du­zio­ne dell’im­po­sta pre­ce­den­te è tut­ta­via esclu­sa se il de­sti­na­ta­rio del­la pre­sta­zio­ne sa che la per­so­na che ha tra­sfe­ri­to l’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to non è iscrit­ta qua­le con­tri­buen­te.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden