Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
concernente l’imposta sul valore aggiunto
(Ordinanza sull’IVA, OIVA)

del 27 novembre 2009 (Stato 1° gennaio 2023)

Art. 42 Esenzione dall’imposta per i trasporti ferroviari internazionali

(art. 23 cpv. 4 LI­VA)

1 Fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 2, i tra­spor­ti fer­ro­via­ri tran­sfron­ta­lie­ri so­no esen­ti dall’im­po­sta, pur­ché si trat­ti di tra­git­ti per i qua­li esi­ste un ti­to­lo di tra­spor­to in­ter­na­zio­na­le. Vi so­no com­pre­si:

a.
i tra­spor­ti per tra­git­ti di cui sol­tan­to la sta­zio­ne di par­ten­za o d’ar­ri­vo si si­tua sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro;
b.
i tra­spor­ti per tra­git­ti di tran­si­to sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro, uti­liz­za­ti per col­le­ga­re sta­zio­ni di par­ten­za e d’ar­ri­vo si­tua­te all’este­ro.

2 Per l’esen­zio­ne dall’im­po­sta la quo­ta del prez­zo di viag­gio per il tra­git­to este­ro dev’es­se­re mag­gio­re ri­spet­to all’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to non do­vu­ta a cau­sa dell’esen­zio­ne fi­sca­le.

3 Non è con­ces­sa l’esen­zio­ne dall’im­po­sta per la ven­di­ta di ti­to­li di tra­spor­to for­fet­ta­ri, se­gna­ta­men­te ab­bo­na­men­ti ge­ne­ra­li e a me­tà prez­zo, uti­liz­za­ti in tut­to o in par­te per tra­spor­ti esen­ti dall’im­po­sta.