Ordinanza
concernente l’imposta sul valore aggiunto
(Ordinanza sull’IVA, OIVA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 38 Collaborazione tra collettività pubbliche 36

(art. 21 cpv. 2 n. 28 lett. b e c LI­VA)

1 Per par­te­ci­pa­zio­ne di col­let­ti­vi­tà pub­bli­che a so­cie­tà di di­rit­to pri­va­to o pub­bli­co ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 2 nu­me­ro 28 let­te­ra b LI­VA si in­ten­de sia la par­te­ci­pa­zio­ne di­ret­ta sia quel­la in­di­ret­ta.

2 Per isti­tu­ti e fon­da­zio­ni fon­da­ti da col­let­ti­vi­tà pub­bli­che ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 21 ca­po­ver­so 2 nu­me­ro 28 let­te­ra c LI­VA si in­ten­do­no gli isti­tu­ti e le fon­da­zio­ni fon­da­ti sia in mo­do di­ret­to che in­di­ret­to da col­let­ti­vi­tà pub­bli­che.

3 L’esclu­sio­ne dall’im­po­sta si esten­de:

a.
al­le pre­sta­zio­ni ef­fet­tua­te trale so­cie­tà di di­rit­to pri­va­to o pub­bli­co al­le qua­li par­te­ci­pa­no esclu­si­va­men­te col­let­ti­vi­tà pub­bli­che e le so­cie­tà de­te­nu­te in mo­do di­ret­to o in­di­ret­to esclu­si­va­men­te da ta­li so­cie­tà o gli isti­tu­ti e le fon­da­zio­ni fon­da­ti in mo­do di­ret­to o in­di­ret­to esclu­si­va­men­te da ta­li so­cie­tà;
b.
al­le pre­sta­zio­ni ef­fet­tua­te tra gli isti­tu­ti o le fon­da­zio­ni fon­da­ti esclu­si­va­men­te da col­let­ti­vi­tà pub­bli­che e le so­cie­tà de­te­nu­te in mo­do di­ret­to o in­di­ret­to esclu­si­va­men­te da ta­li isti­tu­ti e fon­da­zio­ni o gli isti­tu­ti e le fon­da­zio­ni fon­da­ti in mo­do di­ret­to o in­di­ret­to esclu­si­va­men­te da ta­li isti­tu­ti e fon­da­zio­ni.

36 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6307).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden