Ordonnance
sur l’encouragement de la culture
(OLEC)1

du 23 novembre 2011 (Etat le 1 janvier 2021)er

1 Erratum du 11 juin 2013 (RO 2013 1599).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 10 Commission fédérale d’art et Commission fédérale du design

1 La Com­mis­sion fédérale d’art (CFA) est re­spons­able des ac­quis­i­tions et de l’at­tri­bu­tion des prix et des dis­tinc­tions dans le do­maine des arts visuels. Elle con­seille l’OFC pour toutes les mesur­es d’en­cour­age­ment dans les do­maines de l’art con­tem­po­rain et de l’ar­chi­tec­ture, ain­si que l’Of­fice fédéral des con­struc­tions et de la lo­gistique pour ce qui con­cerne l’art dans la con­struc­tion.8

2 La Com­mis­sion fédérale du design (CFD) est re­spons­able des ac­quis­i­tions et de l’at­tri­bu­tion des prix et des dis­tinc­tions dans le do­maine du design.

3 La CFA et la CFD sont des com­mis­sions ex­tra­par­le­mentaires au sens de l’art. 8a, al. 2, de l’or­don­nance du 25 novembre 1998 sur l’or­gan­isa­tion du gouverne­ment et de l’ad­min­is­tra­tion9.

4 Le Con­seil fédéral nomme les présid­ents de la CFA et de la CFD, ain­si que les autres membres de ces deux com­mis­sions.

5 La durée du man­dat des membres de la CFA et de la CFD est lim­itée à huit ans.

6 La CFA et la CFD s’or­ganis­ent elles-mêmes.

8 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 7 nov. 2012, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6079).

9 RS 172.010.1

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden