Ordonnance
relative à la loi fédérale sur la pêche
(OLFP1)

du 24 novembre 1993 (Etat le 1 janvier 2021)er

1 Nouvelle teneur de l’abréviation du titre selon le ch. I de l’O du 10 sept. 1997, en vigueur depuis le 15 nov. 1997 (RO 1997 2278).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 10 Collecte de données

1 Les can­tons désignent les tronçons de cours d’eau sur leur ter­ritoire qui ab­rit­ent des pois­sons et des écre­visses ay­ant un stat­ut de men­ace de 1 à 3.

2 Ils com­mu­niquent à l’Of­fice fédéral, d’ici à fin août, les don­nées re­l­at­ives aux im­mer­sions et aux cap­tures de pois­sons et d’écre­visses ef­fec­tuées pendant l’an­née pré­cédente. Les don­nées doivent être classées de la man­ière suivante:

a.
lacs et cours d’eau;
b.
es­pèces de pois­sons et d’écre­visses;
c.
pêche pro­fes­sion­nelle et pêche sport­ive.

3 En outre, ils com­mu­niquent à l’Of­fice fédéral les ré­sultats des relevés re­latifs à la com­pos­i­tion des chep­tels de pois­sons et d’écre­visses ain­si que les mesur­es prises con­formé­ment à l’art. 9a.41

41 Nou­velle ten­eur selon le ch. 18 de l’an­nexe 5 à l’O du 10 sept. 2008 sur la dis­sémin­a­tion dans l’en­viron­nement, en vi­gueur depuis le 1er oct. 2008 (RO 20084377).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden