Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati

del 14 giugno 1993 (Stato 16 ottobre 2012)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 16 Notifica

1Gli or­ga­ni fe­de­ra­li re­spon­sa­bi­li (art. 16 LPD) no­ti­fi­ca­no all'In­ca­ri­ca­to2 le col­le­zio­ni di da­ti pri­ma che que­st'ul­ti­me sia­no ope­ra­ti­ve. La no­ti­fi­ca con­tie­ne le se­guen­ti in­for­ma­zio­ni:

a.
no­me e in­di­riz­zo dell'or­ga­no fe­de­ra­le re­spon­sa­bi­le;
b.
no­me e de­no­mi­na­zio­ne com­ple­ta del­la col­le­zio­ne;
c.
or­ga­no pres­so cui si può far va­le­re il di­rit­to d'ac­ces­so;
d.
ba­se giu­ri­di­ca e sco­po del­la col­le­zio­ne;
e.
ca­te­go­rie di da­ti per­so­na­li trat­ta­ti;
f.
ca­te­go­rie di de­sti­na­ta­ri dei da­ti;
g.
ca­te­go­rie di par­te­ci­pan­ti al­la col­le­zio­ne, va­le a di­re i ter­zi che han­no il di­rit­to di in­tro­dur­re da­ti nel­la col­le­zio­ne o di pro­ce­de­re a mu­ta­zio­ni;
h.3

2L'or­ga­no fe­de­ra­le re­spon­sa­bi­le ag­gior­na re­go­lar­men­te ta­li in­for­ma­zio­ni.4


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 Nuo­va espr. giu­sta il n. 3 dell'all. 2 all'O del 24 mag. 2006 sul­la tra­spa­ren­za, in vi­go­re dal 1° lug. 2006 (RU 2006 2331). Di ta­le mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.
3 Abro­ga­ta dal n. I dell'O del 28 set. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden