Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati

del 14 giugno 1993 (Stato 16 ottobre 2012)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 31 Relazioni con altre autorità e privati

1L'In­ca­ri­ca­to co­mu­ni­ca con il Con­si­glio fe­de­ra­le per il tra­mi­te del can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.1 Que­sti tra­smet­te al Con­si­glio fe­de­ra­le rap­por­ti e rac­co­man­da­zio­ni dell'In­ca­ri­ca­to, an­che se non li ap­pro­va.

1bisL'In­ca­ri­ca­to tra­smet­te i rap­por­ti all'at­ten­zio­ne dell'As­sem­blea fe­de­ra­le di­ret­ta­men­te ai Ser­vi­zi del Par­la­men­to.2

2L'In­ca­ri­ca­to co­mu­ni­ca di­ret­ta­men­te con le al­tre uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve, i Tri­bu­na­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, le au­to­ri­tà este­re di pro­te­zio­ne dei da­ti e ogni al­tra au­to­ri­tà o per­so­na pri­va­ta sot­to­po­sta al­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti o a quel­la sul prin­ci­pio di tra­spa­ren­za dell'am­mi­ni­stra­zio­ne.3


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 In­tro­dot­to dal n. I dell'O del 4 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° dic. 2010 (RU 2010 3399).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 24 dell'O dell'8 nov. 2006 con­cer­nen­te l'ade­gua­men­to di or­di­nan­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell'or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden