Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati

del 14 giugno 1993 (Stato 16 ottobre 2012)

Art. 31 Relazioni con altre autorità e privati

1L'In­ca­ri­ca­to co­mu­ni­ca con il Con­si­glio fe­de­ra­le per il tra­mi­te del can­cel­lie­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.1 Que­sti tra­smet­te al Con­si­glio fe­de­ra­le rap­por­ti e rac­co­man­da­zio­ni dell'In­ca­ri­ca­to, an­che se non li ap­pro­va.

1bisL'In­ca­ri­ca­to tra­smet­te i rap­por­ti all'at­ten­zio­ne dell'As­sem­blea fe­de­ra­le di­ret­ta­men­te ai Ser­vi­zi del Par­la­men­to.2

2L'In­ca­ri­ca­to co­mu­ni­ca di­ret­ta­men­te con le al­tre uni­tà am­mi­ni­stra­ti­ve, i Tri­bu­na­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, le au­to­ri­tà este­re di pro­te­zio­ne dei da­ti e ogni al­tra au­to­ri­tà o per­so­na pri­va­ta sot­to­po­sta al­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti o a quel­la sul prin­ci­pio di tra­spa­ren­za dell'am­mi­ni­stra­zio­ne.3


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 In­tro­dot­to dal n. I dell'O del 4 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° dic. 2010 (RU 2010 3399).
3 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 24 dell'O dell'8 nov. 2006 con­cer­nen­te l'ade­gua­men­to di or­di­nan­ze del Con­si­glio fe­de­ra­le al­la re­vi­sio­ne to­ta­le dell'or­ga­niz­za­zio­ne giu­di­zia­ria fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).