Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati

del 14 giugno 1993 (Stato 16 ottobre 2012)

Art. 8 Misure generali

1Il pri­va­to che trat­ta da­ti per­so­na­li o che met­te a di­spo­si­zio­ne una re­te te­le­ma­ti­ca as­si­cu­ra il ca­rat­te­re con­fi­den­zia­le, la di­spo­ni­bi­li­tà e l'in­te­gri­tà dei da­ti al­lo sco­po di ga­ran­tir­ne in mo­do ap­pro­pria­to la pro­te­zio­ne.1 Egli pro­teg­ge i si­ste­mi se­gna­ta­men­te con­tro i ri­schi di:

a.
di­stru­zio­ne ac­ci­den­ta­le o non au­to­riz­za­ta;
b.
per­di­ta ac­ci­den­ta­le;
c.
er­ro­ri tec­ni­ci;
d.
fal­si­fi­ca­zio­ne, fur­to o uso il­le­ci­to;
e.
mo­di­fi­ca­zio­ne, co­pia, ac­ces­so o al­tro trat­ta­men­to non au­to­riz­za­ti.

2Le mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve de­vo­no es­se­re ap­pro­pria­te. In par­ti­co­la­re es­se ten­go­no con­to dei se­guen­ti cri­te­ri:

a.
sco­po del trat­ta­men­to dei da­ti;
b.
na­tu­ra e esten­sio­ne del trat­ta­men­to dei da­ti;
c.
va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi po­ten­zia­li per le per­so­ne in­te­res­sa­te;
d.
svi­lup­po tec­ni­co.

3Ta­li mi­su­re so­no pe­rio­di­ca­men­te rie­sa­mi­na­te.

42


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).
2 Abro­ga­to dal n. I dell'O del 28 set. 2007, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).