Ordinanza del DATEC
sulle licenze di determinate categorie di personale
dei servizi della sicurezza aerea
(OLPS)

del 2 novembre 2016 (Stato 1° gennaio 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 1 Campo d’applicazione e oggetto

1 La pre­sen­te or­di­nan­za si ap­pli­ca al­le se­guen­ti ca­te­go­rie di per­so­na­le dei ser­vi­zi del­la si­cu­rez­za ae­rea:

a.
su­per­vi­so­ri dei for­ni­to­ri di ser­vi­zi del­la si­cu­rez­za ae­rea (Su­per­vi­sor, SP­VR);
b.
ad­det­ti del ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne di vo­lo (Flight In­for­ma­tion Ser­vi­ce Of­fi­cer, FI­SO) del­le se­guen­ti ca­te­go­rie:
1.
ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne di vo­lo (Flight In­for­ma­tion Ser­vi­ce, FIS),
2.
ser­vi­zio d’in­for­ma­zio­ne di vo­lo ae­ro­por­tua­le (Ae­ro­dro­me Flight In­for­ma­tion Ser­vi­ce, AFIS);
c.
ad­det­ti al­la ge­stio­ne del flus­so del traf­fi­co ae­reo e del­la ca­pa­ci­tà (Air Traf­fic Flow and Ca­pa­ci­ty Ma­na­ge­ment, AT­FCM).

2 Es­sa di­sci­pli­na per le ca­te­go­rie di per­so­na­le di cui al ca­po­ver­so 1:

a.
il ri­la­scio, il rin­no­vo e la re­vo­ca del­le li­cen­ze;
b.
la for­ma­zio­ne e gli esa­mi;
c.
il ri­co­no­sci­men­to del­le li­cen­ze stra­nie­re;
d.
la cer­ti­fi­ca­zio­ne di or­ga­niz­za­zio­ni che of­fro­no cor­si di for­ma­zio­ne e di per­fe­zio­na­men­to (or­ga­niz­za­zio­ni di for­ma­zio­ne);
e.
il ri­co­no­sci­men­to di au­to­riz­za­zio­ni stra­nie­re (cer­ti­fi­ca­zio­ni) di or­ga­niz­za­zio­ni di for­ma­zio­ne.

3 Le li­cen­ze dei con­trol­lo­ri del traf­fi­co ae­reo so­no di­sci­pli­na­te dal re­go­la­men­to (CE) n. 216/20082 e dal re­go­la­men­to (UE) 2015/3403. I con­trol­lo­ri del traf­fi­co ae­reo sot­to­stan­no co­mun­que al­le di­spo­si­zio­ni pe­na­li di cui all’ar­ti­co­lo 8 del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

2 Re­go­la­men­to (CE) n. 216/2008 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, del 20 feb­bra­io 2008, re­can­te re­go­le co­mu­ni nel set­to­re dell’avia­zio­ne ci­vi­le e che isti­tui­sce un’Agen­zia eu­ro­pea per la si­cu­rez­za ae­rea, e che abro­ga la di­ret­ti­va 91/670/CEE del Con­si­glio, il re­go­la­men­to (CE) n. 1592/2002 e la di­ret­ti­va 2004/36/CE nel­la ver­sio­ne vin­co­lan­te per la Sviz­ze­ra se­con­do il pun­to 3 dell’al­le­ga­to all’Ac­cor­do del 21 giu­gno 1999 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul tra­spor­to ae­reo (RS 0.748.127.192.68).

3 Re­go­la­men­to (UE) 2015/340 del­la Com­mis­sio­ne, del 20 feb­bra­io 2015, che sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti tec­ni­ci e le pro­ce­du­re am­mi­ni­stra­ti­ve con­cer­nen­ti li­cen­ze e cer­ti­fi­ca­ti dei con­trol­lo­ri del traf­fi­co ae­reo ai sen­si del re­go­la­men­to (CE) n. 216/2008 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, mo­di­fi­ca il re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) n. 923/2012 del­la Com­mis­sio­ne e abro­ga il re­go­la­men­to (UE) n. 805/2011 del­la Com­mis­sio­ne nel­la ver­sio­ne vin­co­lan­te per la Sviz­ze­ra se­con­do il pun­to 3 dell’al­le­ga­to all’Ac­cor­do del 21 giu­gno 1999 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul tra­spor­to ae­reo (RS 0.748.127.192.68).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden