Ordinanza
sui medicamenti
(OM)


Open article in different language:  FR
Art. 52 Persone titolari di un diploma federale

1 Chiun­que vo­glia im­pie­ga­re me­di­ca­men­ti sog­get­ti a pre­scri­zio­ne me­di­ca nell’am­bi­to del­la pro­pria pro­fes­sio­ne e sot­to la pro­pria re­spon­sa­bi­li­tà, ne­ces­si­ta di un’au­to­riz­za­zio­ne del Can­to­ne in cui eser­ci­ta la pro­fes­sio­ne.

2 Ta­le au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re ri­la­scia­ta, ol­tre che agli ope­ra­to­ri sa­ni­ta­ri, an­che a per­so­ne ap­par­te­nen­ti al­le se­guen­ti ca­te­go­rie pro­fes­sio­na­li:

a.
Ba­che­lor of Scien­ce SSS in oste­tri­cia;
b.
igie­ni­sti den­ta­li di­plo­ma­ti SSS;
c.
chi­ro­pra­ti­ci di­plo­ma­ti;
d.
soc­cor­ri­to­ri di­plo­ma­ti SSS;
e.
per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 49;
f.28
Ba­che­lor of Scien­ce SUP in op­to­me­tria.

3 Il Can­to­ne sta­bi­li­sce i me­di­ca­men­ti che pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti dal­le per­so­ne men­zio­na­te nel ca­po­ver­so 2.

4 Es­so prov­ve­de a una vi­gi­lan­za re­go­la­re da par­te del­le au­to­ri­tà can­to­na­li o di un ope­ra­to­re sa­ni­ta­rio ido­neo.

28 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 25 gen. 2023, in vi­go­re dal 1° apr. 2023 (RU 2023 41).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden