Ordinanza
sulla navigazione aerea
(ONA)

del 14 novembre 1973 (Stato 1° gennaio 2023) (Stato 1° gennaio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 33 Valutazione dello stato di salute 74

1 Ogni mem­bro dell’equi­pag­gio ha di­rit­to ad una va­lu­ta­zio­ne gra­tui­ta del­lo sta­to di sa­lu­te pri­ma di pren­de­re per la pri­ma vol­ta ser­vi­zio pres­so l’im­pre­sa di tra­spor­ti ae­rei.

2 I mem­bri dell’equi­pag­gio han­no di­rit­to ad una va­lu­ta­zio­ne gra­tui­ta del lo­ro sta­to di sa­lu­te, se­con­do l’ar­ti­co­lo 4 nu­me­ro 1 let­te­ra a dell’al­le­ga­to del­la Di­ret­ti­va 2000/79/CE75, co­me se­gue:

a.
mem­bri dell’equi­pag­gio di vo­lo: al­le sca­den­ze pre­scrit­te nel re­go­la­men­to JAR-FCL-376;
b.
al­tri mem­bri dell’equi­pag­gio:
1.
fi­no all’età di 41 an­ni: ogni cin­que an­ni,
2.
dall’età di 42 an­ni fi­no al com­pi­men­to di 50 an­ni: ogni due an­ni,
3.
dall’età di 51 an­ni: ogni an­no.

3 Il di­rit­to ad una va­lu­ta­zio­ne an­nua­le è ac­cor­da­to a co­lo­ro che han­no pro­ble­mi di sa­lu­te ri­con­du­ci­bi­li all’at­ti­vi­tà avia­to­ria.

4 I co­sti del­la va­lu­ta­zio­ne del­lo sta­to di sa­lu­te so­no a ca­ri­co dell’im­pre­sa di tra­spor­ti ae­rei.

74 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 set. 2009, in vi­go­re dal 15 ott. 2009 (RU 2009 5027).

75 La ver­sio­ne vin­co­lan­te per la Sviz­ze­ra è ri­por­ta­ta al n. 1 dell’all. all’Acc. del 22 giu. 1999 (RS 0.748.127.192.68) e può es­se­re con­sul­ta­ta o ri­chie­sta all’UFAC, 3003 Ber­na (www.bazl.ad­min.ch) .

76 Il re­go­la­men­to JAR-FCL 3 non è pub­bli­ca­to nel­la RU e non vie­ne tra­dot­to. Es­so può es­se­re con­sul­ta­to pres­so l’UFAC, 3003 Ber­na (www.bazl.ad­min.ch), op­pu­re or­di­na­to die­tro pa­ga­men­to pres­so il ser­vi­zio com­pe­ten­te del­le Joint Avia­tion Au­thor­ties.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden