Ordinanza
sulla navigazione nelle acque svizzere
(Ordinanza sulla navigazione interna, ONI)1

dell’8 novembre 1978 (Stato 18 febbraio 2020)

1Nuovo tit. giusta il n. I dell’O dell’11 set. 1991, in vigore dal 1° gen. 1992 (RU 1992 219).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 88 Esame pratico per lʼottenimento della licenza di condurre 205

1 L’esa­me pra­ti­co ha lo sco­po di sta­bi­li­re se il can­di­da­to è ca­pa­ce di con­dur­re un na­tan­te in mo­do si­cu­ro, con­for­me­men­te al­le re­go­le del­la cir­co­la­zio­ne e in cir­co­stan­ze par­ti­co­la­ri.206

2 L’esa­me pra­ti­co si svol­ge su un na­tan­te del­la ca­te­go­ria per la qua­le il can­di­da­to vuo­le ot­te­ne­re la li­cen­za.

3 L’esa­me pra­ti­co del­la ca­te­go­ria D può es­se­re so­ste­nu­to sol­tan­to se il ven­to rag­giun­ge al­me­no la for­za 2 sul­la sca­la di Beau­fort.207

4 L’esa­me pra­ti­co può es­se­re so­ste­nu­to sol­tan­to quan­do quel­lo teo­ri­co è sta­to su­pe­ra­to.208

205 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 gen. 2014, in vi­go­re dal 15 feb. 2014 (RU 2014261).

206 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2015, in vi­go­re dal 15 feb. 2016 (RU 20154351).

207In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’11 set. 1991, in vi­go­re dal 1° gen. 1992 (RU 1992 219).

208In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’11 set. 1991, in vi­go­re dal 1° gen. 1992 (RU 1992 219).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden