Ordonnance
sur la navigation dans les eaux suisses
(Ordonnance sur la navigation intérieure, ONI)1

du 8 novembre 1978 (Etat le 1 janvier 2022)er

1 Nouvelle teneur du titre selon le ch. I de l’O du 11 sept. 1991, en vigueur depuis le 1er janv. 1992 (RO 1992 219).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 9 Protection des signaux de la voie navigable

1 Il est in­ter­dit d’en­lever, de mod­i­fi­er, d’en­dom­mager, de rendre im­pro­pres à leur des­tin­a­tion les sig­naux de la voie nav­ig­able, ou de s’y am­ar­rer.

2 Ce­lui qui en­dom­mage un sig­nal de la voie nav­ig­able doit en aviser sans délai la po­lice.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden