Ordonnance de l’OFROU
concernant l’ordonnance sur le contrôle de
la circulation routière
(OOCCR-OFROU)

du 22 mai 2008 (Etat le 1 janvier 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 7 Autres constatations de dépassements de vitesse

1 Lors d’un con­trôle de la durée du trav­ail, de la con­duite et du re­pos ou lors d’une déclar­a­tion d’ac­ci­dent, des dé­passe­ments de vitesse peuvent être con­statés au moy­en d’en­re­gis­tre­ments de ta­chy­graphes, d’en­re­gis­treurs de fin de par­cours ou d’en­re­gis­treurs de don­nées.

2 Si, suite à ces con­stata­tions, les disques d’en­re­gis­trement sont sais­is pour en­gager des mesur­es, il con­vi­ent de le con­firmer par écrit au con­duc­teur du véhicule, et or­dre lui sera don­né de sou­mettre l’at­test­a­tion à son em­ployeur.

3 Les mesur­es de vitesse ef­fec­tuées au moy­en d’un véhicule-suiveur sans sys­tème de mesure cal­ib­ré doivent être lim­itées aux cas de dé­passe­ment de vitesse mas­sifs.

BGE

150 IV 242 (6B_1065/2023) from 17. Mai 2024
Regeste: Art. 90 Abs. 2 und Art. 106 Abs. 1 SVG; Art. 9 Abs. 2 SKV; Art. 6 ff. VSKV-ASTRA; Geschwindigkeitskontrolle durch eine Nachfahrmessung ohne kalibriertes Nachfahrmesssystem mittels Ablesung des Geschwindigkeitsmessers. Eine Geschwindigkeitsmessung durch eine Nachfahrkontrolle ohne kalibriertes Nachfahrmesssystem mittels Ablesung des Geschwindigkeitsmessers unterliegt der freien Würdigung durch die richterliche Behörde; Berücksichtigung des Kriteriums der Distanz, über die die Messung durchgeführt wurde (E. 1). Begriff der "massiven Geschwindigkeitsüberschreitung" im Sinne von Art. 7 Abs. 3 VSKV-ASTRA (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden