Ordonnance
sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles
(Ordonnance sur la prévention des accidents, OPA)

du 19 décembre 1983 (Etat le 1 mai 2018)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 48 Organes fédéraux d’exécution de la LTr

1 Dans les en­tre­prises qu’ils vis­it­ent en ap­plic­a­tion de la LTr, les orga­nes fédéraux d’ex­écu­tion de celle-ci col­laborent à la sur­veil­lance de l’ap­plic­a­tion des pre­scrip­tions sur la préven­tion des ac­ci­dents dans le do­maine qui ressortit à la CNA76 en vertu de l’art. 49. La com­mis­sion de co­ordin­a­tion règle, sur pro­posi­tion com­mune du SECO et de la CNA, les dé­tails de cette col­lab­or­a­tion, not­am­ment en ce qui con­cerne la com­pétence de pren­dre des dé­cisions.77

2 Les or­ganes fédéraux d’ex­écu­tion de la LTr veil­lent à ce que les or­ganes can­tonaux ap­pli­quent les pre­scrip­tions sur la sé­cur­ité au trav­ail de man­ière uni­forme et co­or­donnent leur activ­ité avec l’ex­écu­tion des dis­pos­i­tions de la LTr re­l­at­ives à la pro­tec­tion de la santé et à l’ap­prob­a­tion des plans. Si un or­gane can­ton­al n’ob­serve pas les pre­scrip­tions, le SECO at­tire son at­ten­tion sur les règles en ques­tion et l’in­vite à les re­specter. Le SECO peut, au be­soin, don­ner des in­struc­tions à l’or­gane can­ton­al. En cas d’in­ob­serva­tion per­sist­ante ou répétée des pre­scrip­tions, la com­mis­sion de co­ordin­a­tion doit être in­formée.78

3 Les or­ganes fédéraux d’ex­écu­tion de la LTr sur­veil­lent l’ap­plic­a­tion des pre­scrip­tions sur la préven­tion des ac­ci­dents pro­fes­sion­nels dans les ad­minis­tra­tions, les en­tre­prises et les ét­ab­lisse­ments de la Con­fédéra­tion, pour autant que la CNA ne soit pas com­pétente.

76Nou­velle ex­pres­sion selon le ch. I de l’O du 1er juin 1993, en vi­gueur depuis le 1er juil. 1993 (RO 1993 1895).

77Nou­velle ten­eur de la phrase selon l’an­nexe 5 à l’O du 25 nov. 1996 sur les qual­i­fic­a­tions des spé­cial­istes de la sé­cur­ité au trav­ail, en vi­gueur depuis le 1er janv. 1997 (RO 1996 3121).

78 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 1er avr. 2015, en vi­gueur depuis le 1er oct. 2015 (RO 2015 1091).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden