Ordinanza
sulla protezione delle acque
(OPAc)

del 28 ottobre 1998 (Stato 1° febbraio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 49 Informazione

1 L’UFAM in­for­ma sul­lo sta­to del­le ac­que e sul­la lo­ro pro­te­zio­ne, nel­la mi­su­ra in cui ciò in­te­res­si l’in­te­ra Sviz­ze­ra; in par­ti­co­la­re, pub­bli­ca rap­por­ti sul­lo sta­to del­la pro­te­zio­ne del­le ac­que in Sviz­ze­ra. I Can­to­ni gli met­to­no a di­spo­si­zio­ne i da­ti ne­ces­sa­ri.

2 I Can­to­ni in­for­ma­no sul­lo sta­to e sul­la pro­te­zio­ne del­le ac­que nel lo­ro ter­ri­to­rio; a tal fi­ne dan­no in­di­ca­zio­ni sul­le mi­su­re adot­ta­te e la re­la­ti­va ef­fi­ca­cia non­ché sui luo­ghi di bal­nea­zio­ne che non adem­pio­no le con­di­zio­ni ri­chie­ste per la bal­nea­zio­ne (all. 2 n. 11 cpv. 1 lett. e).88

88 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 mag. 2011, in vi­go­re dal 1° giu. 2011 (RU 2011 1955).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden