Ordinanza
sulla protezione delle acque
(OPAc)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 31 Misure di protezione

1 Chi co­strui­sce o mo­di­fi­ca im­pian­ti in set­to­ri par­ti­co­lar­men­te mi­nac­cia­ti (art. 29 cpv. 1) non­ché in zo­ne e aree di pro­te­zio­ne del­le ac­que sot­ter­ra­nee, o vi eser­ci­ta al­tre at­ti­vi­tà che rap­pre­sen­ta­no un pe­ri­co­lo per le ac­que, de­ve adot­ta­re le mi­su­re di pro­te­zio­ne del­le ac­que im­po­ste dal­le cir­co­stan­ze; in par­ti­co­la­re de­ve:

a.
adot­ta­re le mi­su­re di cui all’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 2;
b.
pre­di­spor­re i ne­ces­sa­ri di­spo­si­ti­vi di sor­ve­glian­za, di al­lar­me e d’in­ter­ven­to.

2 L’au­to­ri­tà prov­ve­de af­fin­ché:

a.
per gli im­pian­ti esi­sten­ti nel­le zo­ne di cui al ca­po­ver­so 1 e che pre­sen­ta­no un pe­ri­co­lo con­cre­to d’in­qui­na­men­to del­le ac­que sia­no adot­ta­te le mi­su­re di pro­te­zio­ne del­le ac­que im­po­ste dal­le cir­co­stan­ze, e in par­ti­co­la­re quel­le de­scrit­te nell’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 2;
b.
gli im­pian­ti esi­sten­ti nel­le zo­ne S1 e S2 di pro­te­zio­ne del­le ac­que sot­ter­ra­nee che met­to­no in pe­ri­co­lo una cap­ta­zio­ne o un im­pian­to di rav­ve­na­men­to del­la fal­da frea­ti­ca ven­ga­no eli­mi­na­ti en­tro un ter­mi­ne di tem­po ade­gua­to e, fi­no al­la lo­ro eli­mi­na­zio­ne, ven­ga­no adot­ta­te mi­su­re per la pro­te­zio­ne dell’ac­qua po­ta­bi­le, in par­ti­co­la­re la ste­ri­liz­za­zio­ne o il fil­trag­gio.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden