Ordinanza
sulla protezione degli animali
(OPAn)

del 23 aprile 2008 (Stato 1° febbraio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 138 Obiettivi inammissibili per esperimenti che compromettono il benessere degli animali

1 So­no inam­mis­si­bi­li gli espe­ri­men­ti che com­pro­met­to­no il be­nes­se­re de­gli ani­ma­li:

a.
ai fi­ni dell’omo­lo­ga­zio­ne di so­stan­ze e pro­dot­ti in un al­tro Sta­to, se i re­qui­si­ti di omo­lo­ga­zio­ne non so­no con­for­mi al­le re­go­la­men­ta­zio­ni in­ter­na­zio­na­li o, ri­spet­to a quel­le ap­pli­ca­bi­li in Sviz­ze­ra, ri­chie­do­no un nu­me­ro con­si­de­re­vol­men­te su­pe­rio­re di espe­ri­men­ti o di ani­ma­li per un espe­ri­men­to o ri­chie­do­no espe­ri­men­ti che im­pli­ca­no un ag­gra­vio con­si­de­re­vol­men­te mag­gio­re per gli ani­ma­li;
b.
ai fi­ni del con­trol­lo di pro­dot­ti, se le co­no­scen­ze au­spi­ca­te pos­so­no es­se­re ot­te­nu­te ana­liz­zan­do i da­ti sui lo­ro ele­men­ti o il po­ten­zia­le di ri­schio è suf­fi­cien­te­men­te no­to;
c.
ai fi­ni dell’in­se­gna­men­to nel­le scuo­le uni­ver­si­ta­rie e del­la for­ma­zio­ne di spe­cia­li­sti, se esi­ste un’al­tra pos­si­bi­li­tà per spie­ga­re in mo­do com­pren­si­bi­le fe­no­me­ni vi­ta­li o per for­ni­re no­zio­ni ne­ces­sa­rie all’eser­ci­zio del­la pro­fes­sio­ne o all’ese­cu­zio­ne di espe­ri­men­ti su­gli ani­ma­li;
d.
a sco­pi mi­li­ta­ri.

2 La pro­du­zio­ne di ani­ma­li ge­ne­ti­ca­men­te mo­di­fi­ca­ti è am­mes­sa sol­tan­to per gli sco­pi di cui all’ar­ti­co­lo 9 del­la leg­ge del 21 mar­zo 2003153 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca.154

153 RS 814.91

154 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3709).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden