Ordonnance
sur l’obligation de délivrer des attestations pour les participations de collaborateur
(Ordonnance sur les participations de collaborateur, OPart)

du 27 juin 2012 (Etat le 1 janvier 2021)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 15 Réalisation d’avantages appréciables en argent après la fin des rapports de travail

1 Si les av­ant­ages ap­pré­ciables en ar­gent proven­ant d’op­tions de col­lab­or­at­eur, d’ex­pect­at­ives sur des ac­tions de col­lab­or­at­eur ou de par­ti­cip­a­tions de col­lab­or­at­eur im­pro­prement dites sont réal­isés à un mo­ment où il n’ex­iste plus aucun rap­port de trav­ail entre le béné­fi­ci­aire et l’em­ployeur, ce derni­er re­met l’at­test­a­tion à l’autor­ité fisc­ale can­tonale du can­ton de dom­i­cile du béné­fi­ci­aire.

2 Si le béné­fi­ci­aire n’est pas dom­i­cilié en Suisse, l’em­ployeur re­met l’at­test­a­tion à l’autor­ité com­pétente en vertu de l’art. 107 LIFD.4

4 Nou­velle ten­eur selon le ch. I 1 de l’O du 11 avr. 2018 sur la modi­fic­a­tion d’or­don­nances suite à la ré­vi­sion de l’im­pos­i­tion à la source des revenus de l’activ­ité luc­rat­ive, en vi­gueur depuis 1er janv. 2021 (RO 2018 1827).

BGE

125 II 50 () from 28. Dezember 1998
Regeste: Art. 55 USG, Art. 12 NHG und Art. 12a NHG; Beschwerdelegitimation der gesamtschweizerischen Organisationen. Die Beschwerdelegitimation der gesamtschweizerischen Organisationen gemäss Art. 55 USG und Art. 12 und 12a NHG besteht nur, wenn sich die schweizerischen Organisationen am vorangegangenen Einspracheverfahren vor Bundesbehörden selbst beteiligt haben.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden