Ordinanza
sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi
(Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)

del 5 giugno 2015 (Stato 15 dicembre 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 54 Deroghe all’obbligo di annuncio

1 So­no esen­ta­ti dall’ob­bli­go di an­nun­cio se­con­do il pre­sen­te ca­pi­to­lo:

a.87
i pro­dot­ti in­ter­me­di che:
1.
non so­no for­ni­ti a ter­zi,
2.
non la­scia­no lo sta­bi­li­men­to, o
3.
so­no im­mes­si sul mer­ca­to in quan­ti­tà in­fe­rio­ri a 100 kg all’an­no;
b.
le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti im­mes­si sul mer­ca­to esclu­si­va­men­te per sco­pi di ana­li­si, ri­cer­ca e for­ma­zio­ne o usa­ti nel­la ri­cer­ca e svi­lup­po;
c.
le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti im­pie­ga­ti esclu­si­va­men­te nel­le der­ra­te ali­men­ta­ri, ne­gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci e ne­gli ali­men­ti per ani­ma­li;
d.
i con­ci­mi che se­con­do l’or­di­nan­za del 10 gen­na­io 200188 sui con­ci­mi ne­ces­si­ta­no di un’au­to­riz­za­zio­ne dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra (UFAG) o de­vo­no es­se­re no­ti­fi­ca­ti all’UFAG;
e.
gli esplo­si­vi e i pez­zi pi­ro­tec­ni­ci che sot­to­stan­no all’ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne se­con­do l’or­di­nan­za del 27 no­vem­bre 200089 su­gli esplo­si­vi;
f.
le so­stan­ze ac­qui­sta­te in Sviz­ze­ra;
g.
i pre­pa­ra­ti ac­qui­sta­ti in Sviz­ze­ra e for­ni­ti in un im­bal­lag­gio di­ver­so da quel­lo pre­vi­sto dal fab­bri­can­te ori­gi­na­rio, se:
1.90
il no­me com­mer­cia­le, la com­po­si­zio­ne, l’UFI e gli im­pie­ghi pre­vi­sti so­no in­va­ria­ti, e
2.
il no­me del fab­bri­can­te ori­gi­na­rio è pu­re in­di­ca­to;
h.
le mi­sce­le di gas com­po­ste esclu­si­va­men­te di gas an­nun­cia­ti;
i.
i pre­pa­ra­ti non pe­ri­co­lo­si ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3 e con­fe­zio­na­ti in im­bal­lag­gi che non su­pe­ra­no 200 ml di con­te­nu­to, se so­no fab­bri­ca­ti in Sviz­ze­ra e for­ni­ti di­ret­ta­men­te dal fab­bri­can­te all’uti­liz­za­to­re pro­fes­sio­na­le o pri­va­to;
j.
i pre­pa­ra­ti im­mes­si sul mer­ca­to in quan­ti­tà in­fe­rio­ri a 100 kg all’an­no ed esclu­si­va­men­te per uti­liz­za­to­ri pro­fes­sio­na­li;
k.91
le so­stan­ze no­ti­fi­ca­te dal fab­bri­can­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 24.

2 Non so­no esen­ta­ti dall’ob­bli­go di an­nun­cio se­con­do il pre­sen­te ca­pi­to­lo:

a.
i pro­dot­ti in­ter­me­di di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a che si pre­sen­ta­no sot­to for­ma di mo­no­me­ri e so­no so­stan­ze nuo­ve;
b.
i pre­pa­ra­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re b, c, h, i e j prov­vi­sti di un UFI.92

87 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 gen. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 801).

88 RS 916.171

89 RS 941.411

90 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 15 dic. 2020 (RU 2020 5125).

91 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 31 gen. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 801).

92 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 31 gen. 2018 (RU 2018 801). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 15 dic. 2020 (RU 2020 5125).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden