Ordinanza
sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi
(Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)

del 5 giugno 2015 (Stato 1° febbraio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 29 Impiego di dati di precedenti notificanti

1 Se l’or­ga­no di no­ti­fi­ca con­sta­ta che una nuo­va so­stan­za è già no­ti­fi­ca­ta in Sviz­ze­ra, co­mu­ni­ca al no­ti­fi­can­te i no­mi e gli in­di­riz­zi dei pre­ce­den­ti no­ti­fi­can­ti.71

1bisL’or­ga­no di no­ti­fi­ca ri­nun­cia ai da­ti del no­ti­fi­can­te e si av­va­le di quel­li di un pre­ce­den­te no­ti­fi­can­te se:

a.
il nuo­vo no­ti­fi­can­te pro­va che il pre­ce­den­te no­ti­fi­can­te, me­dian­te un at­te­sta­to di ac­ces­so, è d’ac­cor­do che l’or­ga­no di no­ti­fi­ca uti­liz­zi i suoi da­ti; op­pu­re
b.
la du­ra­ta di pro­te­zio­ne dei da­ti è sca­du­ta.72

2 Il no­ti­fi­can­te non può av­va­ler­si dei se­guen­ti da­ti di pre­ce­den­ti no­ti­fi­can­ti:

a.
iden­ti­tà, pu­rez­za e ti­po di im­pu­rez­ze del­la so­stan­za;
b.
mo­da­li­tà per ren­de­re in­no­cua la so­stan­za.

3 Le nor­ma­ti­ve del di­rit­to del­la con­cor­ren­za e del di­rit­to dei be­ni im­ma­te­ria­li non so­no toc­ca­te dal­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te se­zio­ne.

71 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 31 gen. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 801).

72 Ori­gi­na­rio cpv. 1

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden