Ordinanza
sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi
(Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 32 Diritto d’indennizzo per la condivisione di dati di precedenti esperimenti su vertebrati 89

1 I pre­ce­den­ti no­ti­fi­can­ti han­no di­rit­to a un con­gruo in­den­niz­zo da par­te del nuo­vo no­ti­fi­can­te per l’im­pie­go dei lo­ro da­ti di pre­ce­den­ti espe­ri­men­ti su ver­te­bra­ti, se la du­ra­ta di pro­te­zio­ne di ta­li da­ti non è an­co­ra sca­du­ta.

2 I no­ti­fi­can­ti si im­pe­gna­no di pro­pria ini­zia­ti­va a rag­giun­ge­re un ac­cor­do in me­ri­to al­la con­di­vi­sio­ne dei da­ti e al re­la­ti­vo in­den­niz­zo. A ta­le sco­po pos­so­no ri­chie­de­re una pe­ri­zia di un ar­bi­tra­to­re.

3 In ca­so di man­ca­to ac­cor­do, il nuo­vo no­ti­fi­can­te può chie­de­re all’or­ga­no di no­ti­fi­ca di ema­na­re una de­ci­sio­ne sull’am­mon­ta­re dell’in­den­niz­zo; ta­le do­man­da può es­se­re pre­sen­ta­ta al più pre­sto quat­tro me­si do­po il ri­ce­vi­men­to del­la co­mu­ni­ca­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 31 ca­po­ver­so 3. Il nuo­vo no­ti­fi­can­te in­for­ma i pre­ce­den­ti no­ti­fi­can­ti in me­ri­to al­la sua do­man­da.

4 L’or­ga­no di no­ti­fi­ca ema­na la de­ci­sio­ne sull’am­mon­ta­re dell’in­den­niz­zo al più tar­di 60 gior­ni do­po il ri­ce­vi­men­to del­la do­man­da di cui al ca­po­ver­so 3. Se gli vie­ne pre­sen­ta­ta una pe­ri­zia di un ar­bi­tra­to­re, è vin­co­la­to a que­st’ul­ti­ma, sal­vo che en­tro 30 gior­ni le par­ti sol­le­vi­no obie­zio­ni ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 189 ca­po­ver­so 3 del co­di­ce di pro­ce­du­ra ci­vi­le90. In man­can­za di una pe­ri­zia di un ar­bi­tra­to­re, nel­la sua de­ci­sio­ne l’or­ga­no di no­ti­fi­ca tie­ne con­to in par­ti­co­la­re:

a.
dei giu­sti­fi­ca­ti­vi del­le spe­se so­ste­nu­te dai pre­ce­den­ti no­ti­fi­can­ti per ot­te­ne­re i ri­sul­ta­ti de­gli espe­ri­men­ti;
b.
del­la du­ra­ta di pro­te­zio­ne ri­ma­nen­te per i da­ti in que­stio­ne.

89 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 gen. 2018, in vi­go­re dal 1° mar. 2018 (RU 2018 801).

90 RS 272

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden