Ordinanza
sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi
(Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 43 Requisiti

1 Gli esa­mi in­te­si a de­ter­mi­na­re le pro­prie­tà di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti so­no svol­ti se­con­do i me­to­di di pro­va men­zio­na­ti nel­le pre­scri­zio­ni tec­ni­che di cui all’al­le­ga­to 2 nu­me­ro 2.

2 Pos­so­no es­se­re ap­pli­ca­ti al­tri me­to­di di pro­va se:

a.
non è pre­scrit­to al­cun me­to­do se­con­do il ca­po­ver­so 1;
b.
il fab­bri­can­te può mo­ti­va­re che un me­to­do pre­scrit­to non è ade­gua­to per de­ter­mi­na­re una pro­prie­tà fi­si­co-chi­mi­ca; o
c.
il me­to­do è ri­co­no­sciu­to nell’UE se­con­do l’ar­ti­co­lo 13 pa­ra­gra­fo 3 del re­go­la­men­to UE-REA­CH93.

3 Se ap­pli­ca al­tri me­to­di di pro­va, il fab­bri­can­te de­ve com­pro­va­re che ta­li me­to­di:

a.
con­du­co­no a ri­sul­ta­ti va­li­di; e
b.
in ca­so di espe­ri­men­ti su ani­ma­li si tie­ne de­bi­ta­men­te con­to del­la lo­ro pro­te­zio­ne.

4 Gli esa­mi non cli­ni­ci in­te­si a de­ter­mi­na­re le pro­prie­tà pe­ri­co­lo­se per la sa­lu­te o per l’am­bien­te de­vo­no es­se­re ese­gui­ti nel ri­spet­to dei prin­ci­pi del­la buo­na pras­si di la­bo­ra­to­rio (BPL) se­con­do l’or­di­nan­za del 18 mag­gio 200594 sul­la buo­na pras­si di la­bo­ra­to­rio.

5 Se in al­cu­ni esa­mi non so­no ri­spet­ta­ti i prin­ci­pi del­la BPL o lo so­no so­lo par­zial­men­te, la per­so­na che pre­sen­ta i rap­por­ti d’esa­me de­ve dar­ne una mo­ti­va­zio­ne. L’or­ga­no di no­ti­fi­ca de­ci­de, d’in­te­sa con i ser­vi­zi di va­lu­ta­zio­ne, se ac­cet­ta­re i ri­sul­ta­ti de­gli esa­mi.

93 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 2 cpv. 2 lett. f.

94 RS 813.112.1

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback