Ordinanza
sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi
(Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 67 Furto, perdita, erronea immissione sul mercato

1 In ca­so di fur­to o per­di­ta di so­stan­ze o pre­pa­ra­ti del grup­po 1 la per­so­na vit­ti­ma del fur­to o del­la per­di­ta de­ve an­nun­ciar­lo sen­za in­du­gio al­la po­li­zia.

2 La po­li­zia in­for­ma l’au­to­ri­tà can­to­na­le cui com­pe­te l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za e l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia.

3 Chi im­met­te er­ro­nea­men­te sul mer­ca­to una so­stan­za o un pre­pa­ra­to dei grup­pi 1 o 2 de­ve an­nun­ciar­lo all’au­to­ri­tà can­to­na­le cui com­pe­ten­te l’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za for­nen­do:

a.
tut­te le in­di­ca­zio­ni ne­ces­sa­rie per un’iden­ti­fi­ca­zio­ne pre­ci­sa del­la so­stan­za o del pre­pa­ra­to;
b.
una de­scri­zio­ne com­ple­ta del pe­ri­co­lo che può de­ri­va­re da ta­le so­stan­za o pre­pa­ra­to;
c.
tut­te le in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li su chi gli ha ven­du­to la so­stan­za o il pre­pa­ra­to e a chi a sua vol­ta ha for­ni­to la so­stan­za o il pre­pa­ra­to;
d.
le mi­su­re adot­ta­te per pre­ve­ni­re il pe­ri­co­lo, co­me av­ver­ten­ze, bloc­co del­le ven­di­te, ri­ti­ro dal mer­ca­to o ri­chia­mo del pro­dot­to.

4 L’au­to­ri­tà can­to­na­le de­ci­de se e in qua­le for­ma ren­de­re at­ten­ti su even­tua­li pe­ri­co­li.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden