Ordonnance
sur le placement d’enfants
(OPE)1

du 19 octobre 1977 (État le 23 janvier 2023)

1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 oct. 2012, en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 5801).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 14 Demande d’autorisation

1 La de­mande d’autor­isa­tion doit con­tenir tout élé­ment utile à son ap­pré­ci­ation, mais in­diquer pour le moins:

a.
le but, le stat­ut jur­idique et l’or­gan­isa­tion fin­an­cière de l’ét­ab­lisse­ment;
b.
le nombre et l’âge des mineurs qui seront ac­cueil­lis dans l’ét­ab­lisse­ment, la catégor­ie à laquelle ils ap­par­tiennent, ain­si que, le cas échéant, son pro­gramme d’en­sei­gne­ment ou son équipe­ment théra­peut­ique;
c.38
les don­nées d’iden­tité et la form­a­tion du dir­ec­teur et du per­son­nel;
d.
l’amén­age­ment et l’équipe­ment des lo­c­aux des­tinés à la vie do­mest­ique, à l’en­sei­gne­ment et aux loisirs.

2 Lor­sque l’in­sti­tu­tion dépend d’une per­sonne mor­ale, la de­mande doit être ac­com­pag­née d’un ex­em­plaire de ses stat­uts ain­si que de ren­sei­gne­ments sur ses or­ganes.

3 L’autor­ité peut ex­i­ger toute pièce jus­ti­fic­at­ive et de­mander des ren­sei­gne­ments com­plé­mentaires.

38 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 10 ch. II 9 de l’O du 19 oct. 2022 sur le casi­er ju­di­ci­aire, en vi­gueur depuis le 23 janv. 2023 (RO 2022 698).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden