We didn't find anything at lawbrary.ch/gesetz/cc/741_21/OSStr/v2025.03/it/art66/ordinanza-sulla-segnaletica-stradale-osstr/art-66-genere-e-significato-dei-segni/image/image175.png, so we tried to match legal code "CC" for you.
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.
Ordonnance concernant le personnel effectuant un engagement de la troupe visant la protection de personnes et d’objets à l’étranger (OPers-PPOE)
du 6 juin 2014 (Etat le 1 janvier 2018)er
Art. 15Vacances
1 Le personnel a droit à six semaines de vacances par année pendant la durée de l’engagement. Selon les circonstances, le DDPS peut exceptionnellement lui accorder une semaine supplémentaire à partir de 50 ans révolus.
2 Les jours fériés locaux sont compensés par les six semaines de vacances par année. Les jours fériés officiels suisses qui tombent sur un jour ouvrable peuvent être compensés par un congé payé pour autant que les besoins du service le permettent.
3 Les vacances doivent être prises pendant la durée de l’engagement. Si cela n’est pas possible pour des raisons de service, le solde concerné:
a.
est ajouté au solde de vacances ordinaire, s’agissant des employés de la Confédération;
b.
est payé à l’issue de l’engagement, s’agissant des autres catégories de personnel.
4 Pour les employés de la Confédération, le droit aux vacances prévu par le contrat de travail initial est réduit en proportion de la durée de l’engagement.