Ordonnance
sur le personnel du Tribunal fédéral
(OPersTF)

du 27 août 2001 (Etat le 1 janvier 2021)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 40 Jours de repos

(art. 17 LP­ers)

1 Lor­sque une an­née civile com­prend:

a.
moins de 63 di­manches et jours fériés, les jours man­quants sont re­m­placés par un con­gé;
b.
plus de 63 di­manches et jours fériés, les jours sup­plé­mentaires sont im­putés sur les va­cances.

2 À Lausanne, sont con­sidérés comme jours fériés Nou­vel-an, le 2 jan­vi­er, le Vendredi-Saint, le lundi de Pâques, l’As­cen­sion, le lundi de Pentecôte, le 1er août, le lundi du Jeûne fédéral, Noël et le 26 décembre. Le per­son­nel a égale­ment con­gé les après-midi du 24 et du 31 décembre.52

3 À Lu­cerne, sont con­sidérés comme jours fériés Nou­vel-an, le 2 jan­vi­er, le Vendredi-Saint, le lundi de Pâques, l’As­cen­sion, le lundi de Pentecôte, la Fête-Dieu, le 1er août, l’As­somp­tion, le 2 oc­tobre, la Tous­saint, l’Im­maculée con­cep­tion, Noël et le 26 décembre. Le per­son­nel a égale­ment con­gé une demi-journée ouv­rable le «Schmutzi­ger Don­ner­stag» et le «Güdis­montag» ain­si que les après-midi du 24 et du 31 décembre.53

4 Pour les em­ployés du Tribunal fédéral trav­ail­lant à d’autres en­droits, les pre­scrip-tions fédérales val­ables dans ces lieux sont ap­plic­ables.54

52 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du TF du 20 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 5627).

53 In­troduit par le ch. I de l’O du TF du 20 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 5627).

54 In­troduit par le ch. I de l’O du TF du 20 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 5627).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden