Ordonnance
sur le personnel du Tribunal fédéral
(OPersTF)

du 27 août 2001 (Etat le 1 janvier 2021)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 80b Protection des données personnelles 126

(art. 27 LP­ers)

Les dis­pos­i­tions de l’or­don­nance du 22 novembre 2017 con­cernant la pro­tec­tion des don­nées per­son­nelles du per­son­nel de la Con­fédéra­tion127 sont ap­plic­ables par ana­lo­gie au traite­ment des don­nées per­son­nelles des can­did­ats, des em­ployés et des an­ciens em­ployés du Tribunal fédéral, sous réserve des dérog­a­tions prévues dans la présente sec­tion.

126 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du TF du 18 déc. 2018, en vi­gueur depuis le 1er mars 2019 (RO 2019619).

127 RS 172.220.111.4

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden