Ordonnance
sur le personnel du Tribunal fédéral
(OPersTF)

du 27 août 2001 (Etat le 1 janvier 2021)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 87 Prescriptions d’exécution

1 La Com­mis­sion ad­min­is­trat­ive édicte les dir­ect­ives re­l­at­ives aux con­di­tions d’en­gage­ment, au salaire ini­tial et à la car­rière des gref­fi­ers (art. 21 et 23).142

2 La Com­mis­sion ad­min­is­trat­ive et le Secrétaire général ad­op­tent, dans leurs domai­nes re­spec­tifs, des cir­cu­laires et des dir­ect­ives en com­plé­ment de la présente or­don­nance, con­cernant not­am­ment:

a.
la form­a­tion con­tin­ue des gref­fi­ers (art. 2, al. 6);
b.
les primes de presta­tions et de re­con­nais­sance (art. 33 et 34);
c.
les ho­raires de trav­ail mod­ulables et mo­biles (art. 38);
d.
le re­port de va­cances à l’an­née suivante (art. 41, al. 3);
e.
les con­gés (art. 42);
f.
la tenue de ser­vice (art. 44);
g.
les activ­ités ac­cessoires (art. 55);
h.
la rétro­ces­sion des revenus d’activ­ités ac­cessoires (art. 56);
i.
les in­dem­nités con­cernant les mani­fest­a­tions à l’étranger (art. 75);
j.
la délég­a­tion du per­son­nel (art. 80).

142 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du TF du 20 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 5627).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden