Ordonnance du DFI
sur les mesures d’encouragement de la présence internationale de la cinématographie suisse et
les mesures compensatoires MEDIA
(OPICin)

du 21 avril 2016 (État le 1 janvier 2023)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 37 Ensembles de projets pouvant bénéficier d’un soutien

1 Peuvent être soutenus des en­sembles d’au moins trois et d’au max­im­um cinq pro­jets. Chaque pro­jet doit être dévelop­pé sous la re­sponsab­il­ité de l’en­tre­prise de pro­duc­tion qui dé­pose la de­mande.

2 Les pro­jets dev­ront pouvoir, selon toute vraisemb­lance, être re­con­nus en tant que films suisses ou en tant que cop­ro­duc­tions entre la Suisse et l’étranger.

3 La ma­jor­ité des pro­jets doivent être dévelop­pés et con­çus avec une ou plusieurs en­tre­prises de pro­duc­tion is­sues de pays qui ont rat­i­fié la Con­ven­tion européenne du 2 oc­tobre 1992 sur la cop­ro­duc­tion cinéma­to­graph­ique49 ou la Con­ven­tion du Con­seil de l’Europe du 30 jan­vi­er 2017 sur la cop­ro­duc­tion cinéma­to­graph­ique50.51

49 RS 0.443.2

50 RS 0.443.3

51 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du DFI du 18 nov. 2020, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5985).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden