Ordonnance
sur la protection de la nature et du paysage
(OPN)

du 16 janvier 1991 (Etat le 1 juin 2017)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 29 Disposition transitoire

1 Jusqu’à ce que le Con­seil fédéral ait désigné les bi­otopes d’im­port­ance na­tionale (art. 16) ain­si que les sites marécageux d’une beau­té par­ticulière et d’im­port­ance na­tionale (art. 22) et tant que les différents in­ventaires ne sont pas com­plets:

a.
les can­tons veil­lent, par des mesur­es im­mé­di­ates ap­pro­priées, à ce que l’état des bi­otopes con­sidérés comme étant d’im­port­ance na­tionale sur la base des ren­sei­gne­ments et des doc­u­ments dispon­ibles ne se détéri­ore pas;
b.79
lors de de­mandes de sub­ven­tions, l’OFEV déter­mine l’im­port­ance d’un bio­tope ou d’un site marécageux en procéd­ant cas par cas, sur la base des ren­sei­gne­ments et des doc­u­ments dispon­ibles;
c.80
les can­tons veil­lent, par des mesur­es im­mé­di­ates ap­pro­priées, à ce que l’état des sites marécageux con­sidérés comme étant d’im­port­ance na­tionale sur la base des ren­sei­gne­ments et des doc­u­ments dispon­ibles ne se détéri­ore pas.

2 Le fin­ance­ment des mesur­es visées à l’al. 1, let. a et b, est régi par les art. 17 et 18, le fin­ance­ment de celles visées à l’al. 1, let. c, par l’art. 22.81

3 Les autor­ités, ser­vices, in­sti­tuts et ét­ab­lisse­ments fédéraux prennent les mesur­es im­mé­di­ates prévues à l’al. 1, let. a et c, dans les do­maines rel­ev­ant de leur com­pétence en vertu de la lé­gis­la­tion fédérale spé­ciale y re­l­at­ive.82

79Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 18 déc. 1995, en vi­gueur depuis le 1er fév. 1996 (RO 1996 225).

80Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 18 déc. 1995, en vi­gueur depuis le 1er fév. 1996 (RO 1996 225).

81Nou­velle ten­eur selon le ch. I 2 de l’O du 28 jan. 2015 sur les ad­apt­a­tions d’or­don­nances dans le do­maine de l’en­viron­nement, liées en par­ticuli­er aux con­ven­tions-pro­grammes à con­clure pour la péri­ode al­lant de 2016 à 2019, en vi­gueur depuis le 1er mars 2015 (RO 2015 427).

82In­troduit par le ch. I de l’O du 18 déc. 1995, en vi­gueur depuis le 1er fév. 1996 (RO 1996 225).

BGE

118 IB 11 () from 11. Februar 1992
Regeste: Art. 97 ff. und insbesondere Art. 99 lit. c OG, Art. 5 VwVG und Art. 34 RPG; Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen Nutzungspläne, die einer Verfügung im Sinne von Art. 5 VwVG gleichkommen. 1. Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde (E. 1). 2. Die Voraussetzungen, unter denen ausnahmsweise Nutzungspläne mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde angefochten werden können (E. 2).

119 IB 222 () from 10. August 1993
Regeste: Art. 22 bzw. 24 RPG; Baubewilligungspflicht für einen Hängegleiterlandeplatz. Die Luftfahrtsgesetzgebung, insbesondere die Verordnung über die Hängegleiter und bestimmte andere Luftfahrzeuge vom 14. März 1988 (SR 748.941), enthält keine Regelung über die Bewilligungspflicht von Hängegleiterlandeplätzen; diese richtet sich nach Art. 22 bzw. 24 RPG (E. 2). Die Benützung eines Landstücks als Hängegleiterlandeplatz untersteht dann der Baubewilligungspflicht, wenn sie in einer organisierten und auf die Dauer ausgerichteten Weise erfolgt und deshalb erhebliche Auswirkungen auf die raumplanerische Nutzungsordnung und die vorhandene Infrastruktur hat (E. 3).

147 II 164 (1C_356/2019) from 4. November 2020
Regeste: a Art. 8 und 8b RPG; Art. 10 und 12 EnG; Art. 6 NHG; Art. 29 NHV; Art. 54 lit. h WRG; Ausbau des Grimselstausees; Kantonaler Richtplan, Erweiterung erneuerbarer Stromproduktion, Beeinträchtigung eines neuen potenziellen Schutzgebiets, Realisierungszeitpunkt.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden