Ordinanza
sulla protezione della natura e del paesaggio
(OPN)

del 16 gennaio 1991 (Stato 1° giugno 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 22 Protezione delle zone palustri 55

1 La de­si­gna­zio­ne del­le zo­ne pa­lu­stri di par­ti­co­la­re bel­lez­za e d’im­por­tan­za na­zio­na­le non­ché la de­ter­mi­na­zio­ne de­gli obiet­ti­vi di pro­te­zio­ne so­no di­sci­pli­na­te da un’or­di­nan­za se­pa­ra­ta (in­ven­ta­rio).

2 I Can­to­ni, sen­ti­to l’UFAM, di­sci­pli­na­no i prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne e di ma­nu­ten­zio­ne non­ché il lo­ro fi­nan­zia­men­to.

3 L’am­mon­ta­re del­le in­den­ni­tà glo­ba­li per la pro­te­zio­ne e la ma­nu­ten­zio­ne del­le zo­ne pa­lu­stri è sta­bi­li­to in ba­se:

a.
all’en­ti­tà, al­la qua­li­tà e al­la com­ples­si­tà del­le mi­su­re;
b.
al gra­do di pe­ri­co­lo a cui so­no espo­sti gli og­get­ti da pro­teg­ge­re;
c.
al­la qua­li­tà del­la for­ni­tu­ra del­la pre­sta­zio­ne;
d.
agli one­ri che il Can­to­ne de­ve so­ste­ne­re per la pro­te­zio­ne dei pae­sag­gi pa­lu­stri e dei bio­to­pi.56

3bis L’am­mon­ta­re del­le in­den­ni­tà glo­ba­li è ne­go­zia­to tra l’UFAM e il Can­to­ne in­te­res­sa­to. Per il ri­ma­nen­te, per la con­ces­sio­ne del­le in­den­ni­tà si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 4–4b, 6–11 e 18 e 19.57

4 Le in­den­ni­tà glo­ba­li per i bio­to­pi d’im­por­tan­za na­zio­na­le si­tua­ti in zo­ne pa­lu­stri di par­ti­co­la­re bel­lez­za e d’im­por­tan­za na­zio­na­le so­no sta­bi­li­te in ba­se agli ar­ti­co­li 18 e 19.58

55Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° feb. 1996 (RU 1996225).

56 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 4 dell’O del 7 nov. 2007 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5823).

57 In­tro­dot­to dal n. I 4 dell’O del 7 nov. 2007 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5823).

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 4 dell’O del 7 nov. 2007 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5823).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden