Ordinanza
sulla protezione della natura e del paesaggio
(OPN)

del 16 gennaio 1991 (Stato 1° giugno 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 29 Disposizione transitoria

1 Fin­ché il Con­si­glio fe­de­ra­le non avrà de­si­gna­to i bio­to­pi d’im­por­tan­za na­zio­na­le (art. 16) non­ché le zo­ne pa­lu­stri di par­ti­co­la­re bel­lez­za e d’im­por­tan­za na­zio­na­le (art. 22) e fin­tan­to­ché i va­ri in­ven­ta­ri non sa­ran­no com­ple­ta­ti:

a.
i Can­to­ni prov­ve­do­no con ade­gua­ti prov­ve­di­men­ti d’ur­gen­za af­fin­ché lo sta­to dei bio­to­pi con­si­de­ra­ti d’im­por­tan­za na­zio­na­le in ba­se al­le in­for­ma­zio­ni e al­la do­cu­men­ta­zio­ne di­spo­ni­bi­li non si de­te­rio­ri;
b.81
in ca­so di do­man­de di sus­si­di l’UFAM sta­bi­li­sce l’im­por­tan­za di un bio­to­po o di una zo­na pa­lu­stre, ca­so per ca­so, sul­la ba­se del­le in­for­ma­zio­ni e del­la do­cu­men­ta­zio­ne di­spo­ni­bi­li;
c.82
i Can­to­ni prov­ve­do­no con ade­gua­ti prov­ve­di­men­ti d’ur­gen­za af­fin­ché lo sta­to del­le zo­ne pa­lu­stri con­si­de­ra­te di par­ti­co­la­re bel­lez­za e d’im­por­tan­za na­zio­na­le in ba­se al­le in­for­ma­zio­ni e al­la do­cu­men­ta­zio­ne di­spo­ni­bi­li non si de­te­rio­ri.

2 Il fi­nan­zia­men­to se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­re a e b è di­sci­pli­na­to da­gli ar­ti­co­li 17 e 18, quel­lo se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­ra c dall’ar­ti­co­lo 22.83

3 Le au­to­ri­tà e i ser­vi­zi uf­fi­cia­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne co­me pu­re i suoi isti­tu­ti e azien­de adot­ta­no i prov­ve­di­men­ti d’ur­gen­za di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re a e c ne­gli am­bi­ti che com­pe­to­no lo­ro in vir­tù del­la spe­cia­le le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le in ma­te­ria.84

81Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° feb. 1996 (RU 1996 225).

82Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° feb. 1996 (RU 1996 225).

83Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 dell’O del 28 gen. 2015 che ade­gua or­di­nan­ze nel set­to­re am­bien­ta­le, le­ga­te in par­ti­co­la­re agli ac­cor­di pro­gram­ma­ti­ci per il pe­rio­do 2016–2019, in vi­go­re dal 1° mar. 2015 (RU 2015 427).

84In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° feb. 1996 (RU 1996 225).

BGE

118 IB 11 () from 11. Februar 1992
Regeste: Art. 97 ff. und insbesondere Art. 99 lit. c OG, Art. 5 VwVG und Art. 34 RPG; Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen Nutzungspläne, die einer Verfügung im Sinne von Art. 5 VwVG gleichkommen. 1. Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde (E. 1). 2. Die Voraussetzungen, unter denen ausnahmsweise Nutzungspläne mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde angefochten werden können (E. 2).

119 IB 222 () from 10. August 1993
Regeste: Art. 22 bzw. 24 RPG; Baubewilligungspflicht für einen Hängegleiterlandeplatz. Die Luftfahrtsgesetzgebung, insbesondere die Verordnung über die Hängegleiter und bestimmte andere Luftfahrzeuge vom 14. März 1988 (SR 748.941), enthält keine Regelung über die Bewilligungspflicht von Hängegleiterlandeplätzen; diese richtet sich nach Art. 22 bzw. 24 RPG (E. 2). Die Benützung eines Landstücks als Hängegleiterlandeplatz untersteht dann der Baubewilligungspflicht, wenn sie in einer organisierten und auf die Dauer ausgerichteten Weise erfolgt und deshalb erhebliche Auswirkungen auf die raumplanerische Nutzungsordnung und die vorhandene Infrastruktur hat (E. 3).

147 II 164 (1C_356/2019) from 4. November 2020
Regeste: a Art. 8 und 8b RPG; Art. 10 und 12 EnG; Art. 6 NHG; Art. 29 NHV; Art. 54 lit. h WRG; Ausbau des Grimselstausees; Kantonaler Richtplan, Erweiterung erneuerbarer Stromproduktion, Beeinträchtigung eines neuen potenziellen Schutzgebiets, Realisierungszeitpunkt.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden