Ordinanza
sulla protezione della natura e del paesaggio
(OPN)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 20 Protezione delle specie

1 È vie­ta­to, sen­za au­to­riz­za­zio­ne, rac­co­glie­re, dis­sot­ter­ra­re, sra­di­ca­re, tra­spor­ta­re, of­fri­re in ven­di­ta, ven­de­re, ac­qui­sta­re o di­strug­ge­re, se­gna­ta­men­te con in­ter­ven­ti di na­tu­ra tec­ni­ca, le pian­te sel­va­ti­che del­le spe­cie de­si­gna­te nell’al­le­ga­to 2.

2 Ol­tre agli ani­ma­li pro­tet­ti men­zio­na­ti nel­la leg­ge sul­la cac­cia del 20 giu­gno 198649, le spe­cie de­si­gna­te nell’al­le­ga­to 3 so­no con­si­de­ra­te pro­tet­te. È vie­ta­to:

a.
uc­ci­de­re, fe­ri­re o cat­tu­ra­re gli ani­ma­li di que­ste spe­cie non­ché dan­neg­giar­ne, di­strug­ger­ne o sot­trar­ne le uo­va, le lar­ve, le pu­pe, i ni­di o i luo­ghi di co­va;
b.
por­ta­re con sé, spe­di­re, of­fri­re in ven­di­ta, espor­ta­re, con­se­gna­re ad al­tre per­so­ne, ac­qui­sta­re o pren­de­re in cu­sto­dia det­ti ani­ma­li, mor­ti o vi­vi, com­pre­si uo­va, lar­ve, pu­pe e ni­di, o par­te­ci­pa­re a si­mi­li azio­ni.

3 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può ac­cor­da­re al­tre au­to­riz­za­zio­ni ec­ce­zio­na­li, ol­tre a quel­le pre­vi­ste dall’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 1 LPN:

a.
se que­sti prov­ve­di­men­ti ser­vo­no a man­te­ne­re la di­ver­si­tà bio­lo­gi­ca50;
b.
per in­ter­ven­ti tec­ni­ci in­di­spen­sa­bi­li nel luo­go pre­vi­sto e cor­ri­spon­den­ti a un’esi­gen­za pre­pon­de­ran­te. Chi ope­ra l’in­ter­ven­to de­ve es­se­re te­nu­to a pren­de­re prov­ve­di­men­ti per as­si­cu­ra­re la mi­glio­re pro­te­zio­ne pos­si­bi­le op­pu­re al­me­no una so­sti­tu­zio­ne con­fa­cen­te del­le spe­cie in­te­res­sa­te.

4 I Can­to­ni, pre­via con­sul­ta­zio­ne dell’UFAM, di­sci­pli­na­no la pro­te­zio­ne ade­gua­ta del­le spe­cie ve­ge­ta­li e ani­ma­li con­tem­pla­te nell’al­le­ga­to 4.51

5 Chiun­que con­trav­vie­ne al­le di­spo­si­zio­ni dei ca­po­ver­si 1 e 2 è pu­ni­bi­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 24aLPN.52

49RS 922.0

50 Nuo­va espr. giu­sta la ci­fra I n. 1 dell’O del 2 feb. 2011 (ade­gua­men­to al­lo svi­lup­po de­gli ac­cor­di pro­gram­ma­ti­ci nel set­to­re am­bien­ta­le), in vi­go­re dal 1° mar. 2011 (RU 2011 649).

51 Nuo­vo te­sto giu­sta la ci­fra I dell’O del 19 giu. 2000, in vi­go­re dal 1° ago 2000 (RU 2000 1869).

52In­tro­dot­to dal­la ci­fra I dell’O del 18 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° feb. 1996 (RU 1996 225).

BGE

148 II 36 (1C_573/2018) from 24. November 2021
Regeste: a Windpark Grenchenberg; Richtplanpflicht (Art. 8 Abs. 2 RPG). Anforderungen an die auf Stufe Richtplan nötigen Abklärungen. Dazu gehört das Vorkommen gefährdeter und national prioritärer Arten, die ein Konfliktpotenzial mit Windenergieanlagen aufweisen (E. 2.1 und 2.5). Vorliegend wurden diese Abklärungen im Nutzungsplanverfahren nachgeholt; alternative, aus Sicht des Vogel- und Fledermausschutzes bessere Alternativstandorte sind nicht ersichtlich. Unter diesen Umständen ist das Projekt nicht schon wegen der unvollständigen Abklärung im Richtplanverfahren aufzuheben (E. 2.6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden