Ordinanza
sulle poste
(OPO)

del 29 agosto 2012 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 4 Indicazioni

1 Il for­ni­to­re de­ve tra­smet­te­re al­la Post­Com le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni in for­ma­to elet­tro­ni­co e car­ta­ceo:

a.
no­me, dit­ta e in­di­riz­zo;
b.
de­scri­zio­ne del­le pre­sta­zio­ni;
c.
de­scri­zio­ne dell’or­ga­niz­za­zio­ne;
d.
in­di­ca­zio­ni sul­la ci­fra d’af­fa­ri an­nua rea­liz­za­ta con ser­vi­zi po­sta­li for­ni­ti a pro­prio no­me;
e.
pro­va del­la se­de, del do­mi­ci­lio o del­la sta­bi­le or­ga­niz­za­zio­ne in Sviz­ze­ra;
f.
pro­va del ri­spet­to del­le con­di­zio­ni di la­vo­ro abi­tua­li nel set­to­re.

2 Il for­ni­to­re de­ve pro­va­re di ave­re se­de, do­mi­ci­lio o una sta­bi­le or­ga­niz­za­zio­ne in Sviz­ze­ra me­dian­te un estrat­to del re­gi­stro di com­mer­cio op­pu­re un cer­ti­fi­ca­to di do­mi­ci­lio.

3 Se ha se­de o do­mi­ci­lio all’este­ro, il for­ni­to­re de­ve pro­dur­re la pro­va di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra e me­dian­te un estrat­to del re­gi­stro di com­mer­cio, un cer­ti­fi­ca­to di do­mi­ci­lio o un do­cu­men­to equi­va­len­te e in­di­ca­re un re­ca­pi­to in Sviz­ze­ra.

4 Il for­ni­to­re de­ve co­mu­ni­ca­re en­tro due set­ti­ma­ne al­la Post­Com qual­sia­si mo­di­fi­ca del­le in­di­ca­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re a ed e.

BGE

129 III 35 () from 7. Mai 2002
Regeste: Verpflichtung der Post zur Beförderung von nicht abonnierten Zeitungen (Art. 35 BV; Art. 2-4, 9 und 15 PG; Art. 1 OR). Die Beförderung von nicht abonnierten Zeitungen zählt nicht zu der von der Post obligatorisch zu erbringenden Grundversorgung (Universaldienst, Art. 2-4 und 15 PG), sondern gehört zu den Dienstleistungen, welche die Post erbringen kann, grundsätzlich aber nicht erbringen muss (Wettbewerbsdienst, Art. 9 PG; E. 4). Im Bereich der Wettbewerbsdienste ist die Post gleich zu behandeln wie ihre private Konkurrenz. Eine spezielle Grundrechtsbindung der Post, aus welcher eine Beförderungspflicht abgeleitet werden könnte, ist zu verneinen (E. 5). Eine privatrechtliche Kontrahierungspflicht kann sich ausnahmsweise aus dem Verbot des Verstosses gegen die guten Sitten ergeben. Im vorliegenden Fall ist eine Kontrahierungspflicht auf dieser Grundlage zu bejahen (E. 6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden