Ordinanza
sulla protezione delle informazioni della Confederazione
(Ordinanza sulla protezione delle informazioni, OPrI)

del 4 luglio 2007 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 18 Prescrizioni in materia di trattamento

1 Il trat­ta­men­to di in­for­ma­zio­ni clas­si­fi­ca­te e le ope­ra­zio­ni con per­ti­nen­ti sup­por­ti di in­for­ma­zio­ni so­no di­sci­pli­na­ti nell’al­le­ga­to.

2 La Con­fe­ren­za dei se­gre­ta­ri ge­ne­ra­li ema­na pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di trat­ta­men­to.8

3 Es­sa di­sci­pli­na le ope­ra­zio­ni sem­pli­fi­ca­te nel set­to­re del­le in­for­ma­zio­ni dei ser­vi­zi di in­for­ma­zio­ne e del­la po­li­zia con­for­me­men­te al­le lo­ro esi­gen­ze; al ri­guar­do ga­ran­ti­sce una suf­fi­cien­te pro­te­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za.9

4 La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le di­sci­pli­na il trat­ta­men­to di in­for­ma­zio­ni clas­si­fi­ca­te SE­GRE­TO nel qua­dro del­la pro­ce­du­ra di co­rap­por­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 15 del­la leg­ge del 21 mar­zo 199710 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne; al ri­guar­do ga­ran­ti­sce una suf­fi­cien­te pro­te­zio­ne del­le in­for­ma­zio­ni se­con­do la pre­sen­te or­di­nan­za.11

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3207).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3207).

10 RS 172.010

11 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 29 ott. 2014, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 3543).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden